Clasici
-
Căpitan la 15 ani26.43 LEI
Capitan la 15 ani (1878) este un roman de aventuri, povestea lui Dick Sand, un adolescent curajos si inteligent. In urma unei intamplari tragice, tanarul ramane singurul marinar la bordul bricului Pilgrim, alaturi de sotia armatorului, doamna Weldon, fiul ei, Jack, varul Benedict, bucatarul Negoro, negrii salvati de pe epava unui vas si cainele Dingo. Intreaga calatorie de intoarcere va constitui o ocazie pentru Dick Sand de a-si dovedi priceperea si cunostintele, caci Negoro a schimbat pe ascuns coordonatele vasului, conducandu-l nu spre Statele Unite, ci spre coastele Africii.
-
La Medeleni84.57 LEI
Pachetul contine 3 volume:
Volumul 1 - Hotarul Nestatornic
Volumul 2 - Drumuri
Volumul 3 - Intre VanturiLa Medeleni este o trilogie a scriitorului Ionel Teodoreanu a carei actiune se petrece in satul Medeleni din judetul Iasi de astazi, la Iasi si la Bucuresti. Trilogia include romanele: Hotarul nestatornic (publicat in 1925), Drumuri (publicat in 1926) si Intre vanturi (publicat in 1927)
Actiunea se petrece in mare parte la mosia familiei Deleanu, la Medeleni. Scriitorul Ionel Teodoreanu descrie viata unor copii: Danut, Olguta si Monica. Dupa cum sustine si autorul, Olguta este unul dintre cele mai reusite personaje ale operelor literare. Dupa parerea tatalui ei, ea este un ,,drac ingeresc", ,,un amestec de puritate si inclinatii spre mici rautati". Se agita mereu, nu accepta sa fie contrazisa si incearca sa subordoneze tot ce o inconjoara. -
Alice in Tara Minunilor15.86 LEIEpuizat din stocAlice coboara in vizuina iepurasului Incepuse a se plictisi de–a binelea Alice, de cand tot sedea pe mal langa sora ei si n–avea ce face. Incercase de vreo doua oua ori sa se uite in cartea pe care o citea sora–sa, dar n–avea nici un haz: nici poze, nici dialog! „Ce rost o fi avand o carte fara poze si fara dialog?” se intreba Alice. Si chibzuia in gandul ei (cat se putea chibzui pe o zi de arsita ca asta, care te facea sa tot picotesti si sa ti se impaiejeneze gandurile) daca placerea de a impleti un sirag de margarete merita osteneala sa se ridice si sa culeaga margaretele. Cand, deodata, un Iepuras Alb, cu ochi de margean, alerga chiar pe langa ea.
-
Povestea celor 47 de ronini51.00 LEIPublicata in 1880 de scriitorul japonez Tamenaga Shunsui, Povestea celor 47 de ronini reinvie una dintre cele mai cunoscute epopei din istoria Japoniei. Povestea bazata pe evenimente reale din secolul al XVII-lea, se invarte in jurul a 47 de ronini - samurai fara stapan, care, dupa ce seniorul lor, Asano Takumi-no-kami Naganori, este obligat sa comita seppuku sub comanda shogunului Tokugawa, jura razbunare pe oficialul corupt responsabil de moartea acestuia.
-
La hanul lui Manjoala. Kir Ianulea. Doua loturi si alte nuvele, povestiri17.87 LEI
O faclie de Paste
Grand hotel "Victoria romana"
Canuta, om sucit
Calul dracului
Fat-Frumos cu mot-in-frunte
In vreme de razboi
Abu-Hassan
Noaptea Invierii
Lungul nasului
Norocul si mintea
La hanul lui Manjoala
Doua loturi -
Print si cersetor22.09 LEI
Intr-o zi de toamna din al doilea patrar al celui de-al saisprezecelea veac, la Londra se nasteau doi baieti. Unul dintre ei era Tom, copilul nedorit al familiei Canty, o familie saraca de cersetori. Traiul le fusese spulberat de baiatul care acum dormea in zdrente, nebagat in seama de nimeni. Celalalt baiat era Eduard Tudor, print de Wales, viitor rege al Angliei. Si el dormea, dar infasat in scutece de matase, vegheat de lorzi si doamne de la curte.
-
Nuvele15.87 LEISchițele și nuvelele lui Slavici, luminate adeseori de preocupări de ordin moral, aduc în scenă personaje cu o psihologie lipsită de mari complicații, în adâncurile căreia ochiul scriitorului pătrunde și notează cele mai subtile nuanțe ale sentimentului, pe care le traduce sumar, într-un cuvânt sau un gest cu rădăcini adânci. (DIMITRIE POPOVICI)
-
Golestān46.51 LEI
În ciuda a ceea ce ne oferă sursele documentare după mai bine de 700 de ani de la moartea scriitorului – numeroase lacune biografice, incoerențe ce țin de o cronologie fie și minimală, perceperi greșite ale unor detalii cu rol în interpretarea operei, neputința funciară, istorică de a stabili un raport corect între realitate și imaginar etc. –, putem totuși deduce ori intui, bazându-ne și pe unele date sigure, că Sa’di și-a programat, încă de foarte tânăr, viața atât în privința căilor de parcurs, cât și a țintelor superioare de atins. Suntem aproape convinși că Sa’di și-a planificat drumurile importante ale existenței cu scopul unic de a construi o sinteză filozofico morală, cu rădăcini sigure în ideile identitare ale epocii, în comportamentul omului medieval oriental (în sens larg), în mentalitățile sociale ale unei lumi care și-a făcut din tâlc un mod de a fi și, desigur, în idealul unei înțelepciuni terapeutice. Viața în oglinda operei – un clasicism sui generis. Urmând aceeași intuiție, Sa’di a fost convins că s-a născut și a trăit ca să lase omenirii un mesaj, o urmă scrisă, care să conteze în ameliorarea condiției acesteia. A ales să transmită mesajul în formele diverse ale literaturii, cea mai bună expresie a conservării umanului și a avatarurilor sale. (Gheorghe Iorga)
Limba persană, recreată genial de Sa’di, cum au făcut, la vremea lor, Ferdousi, Omar Khayyām, Moulavi, Hāfez și atâția alții, a modificat până la nerecunoaștere canoanele și cadrele clasice ale poeticii persane, resetându-le și punându-le să lucreze pentru un nou „gust” al scrisului exemplar și aluziv, cu conotații filozofico-morale ascunse. Chiar și astăzi, Sa’di este recunoscut pentru frumusețea limbii, iar să scrii ca el este, de atâtea secole, un vis intangibil. Credem că tocmai datorită acestui miracol lingvistic morala propusă de Sa’di a pătruns cu ușurință în mentalul persan, indiferent la paternitatea textelor clasice și instituind vocația unei oralități creatoare de variante, după modelul funcționării folclorice a literaturii. Așa ne explicăm de ce atâtea sintagme, fragmente de sine stătătoare, replici din „Golestān” au devenit, de-a lungul epocilor istorice, sentințe, aforisme, vorbe de duh, maxime, proverbe reflectând societatea și omul, despre care nu se mai știe dacă numesc fapte și stări gândite și scrise de Sa’di. În plus, nu trebuie să uităm, ne ajută tot limba scriitorului, că morala propovăduită de Sa’di nu este nicidecum morala unui ascet ori chiar a unui om de știință, etica sa înclină în favoarea socialului, demersul filozofic sau cel voalat mistic trecând în planul îndepărtat, deși semnificativ, al viziunii. (Gheorghe Iorga)
Gheorghe Iorga a publicat zeci de cărți de critică și istorie literară, eseuri și traduceri din limba persană. La Editura Tracus Arte i-au apărut volumele de eseuri Ispitele textului şi demonii interpretării (2016), Sfidarea secundarului (2023). A tradus și prefațat volumele: Să dăm crezare începutului de anotimp rece (poezie), de Forugh Farrokhzād; Mehrāb (poezie), de Sohrāb Sepehri (2017); Femeia care și-a pierdut bărbatul (povestiri), de Sādegh Hedāyat (2019); Nu există culoare dincolo de negru. Scrisori cu autoaprindere, de Forugh Farrokhzād (2021); Casa este neagră (proză), de Forugh Farrokhzād (2022).
Speranța, operă-mărturie, cu elemente autobiografice, are la bază experiențele trăite de Malraux în timpul Războiului Civil Spaniol, când a fost comandant de escadrilă, luptând de partea republicanilor.
Apărut în 1937, când conflictul nu era nici pe departe încheiat, romanul reflectă întru totul atrocitățile, haosul și disperarea ce însoțesc orice revoluție, fără a neglija însă conștiința, sensul profund, mișcarea subterană. Și, tocmai pentru că scriitorul nu ascunde nimic din ororile războiului, titlul romanului capătă o valoare cu totul aparte.
Speranța reprezintă tocmai așteptarea, chemarea, dorința aceasta de a găsi ceva care să șteargă trecutul, de a găsi o patrie, o justificare a sacrificiului și o comuniune în fața primejdiei, a luptei și a suferinței. De aceea, prin prisma universalității sentimentelor și valorilor omenești abordate, romanul stârnește și astăzi emoția cititorilor de pretutindeni.
Deși Spania Speranței a dispărut, opera literară trăiește, pentru că ea nu este numai o carte a unei revoluții precise în spațiu și timp, ea este cartea revoluțiilor în general, meditația de anvergură a lui Malraux extinzându-se asupra raporturilor dintre revoluție și istorie, revoluție și intelectualitate, politică și istorie, politică și morală, conducător și individ, putere și spirit umanist, viață și moarte, libertate și destin. - Ion Mihăileanu
Când Goriot a sosit la pensiunea doamnei Vauquer, bogăţia sa a provocat invidie, speculaţii şi un oarecare respect. La 1819, momentul în care începe povestea, bătrânul trăie ște în condiții mizerabile, iar singurii săi vizitatori sunt două doamne fermecătoare, prea frumoase ca să fie şi bune, care vin rar şi ferindu-se de ochii lumii. Sunt fiicele sale, pretinde Goriot, iar singurul locatar dispus să-i dea crezare este Rastignac, un tânăr student sărac, dar ambițios, a cărui țintă în viață este strălucitoarea societate din foburgul Saint-Germain.
Fără îndoială, unul dintre cele mai bune romane ale lui Balzac, Moş Goriot transformă dragostea părintească excesivă într-o tragedie devastatoare şi analizează în profunzime două obsesii epuizante: iubirea și banii.
„Romanul Moș Goriot e capodopera care reunește toate marile calități ale geniului balzacian: putere de observație, pătrundere psihologică, viziune dramatică, imaginație suplă, vervă extraordinară. […] Ca operă care dezvăluie până în cutele cele mai ascunse dezumanizarea sub semnul banului, romanul constituie un document de epocă, un studiu de moravuri, o cronică nemuritoare.” - Constantin Ciopraga
Eugénie Grandet, fiica unui fost dogar care a făcut avere, duce o viață izolată în orășelul de provincie Saumur, supusă voinței unui tată avar și autoritar. Sosirea neașteptată a vărului ei Charles, un tânăr parizian rafinat pentru care simte o atracție imediată, o face să întrevadă posibilitatea fericirii. Însă pasiunea sa o aduce într-un conflict violent cu tatăl ei, fapt care va avea ca rezultat o tragedie pentru toți. Eugénie Grandet este una dintre lucrările timpurii din ciclul Comediei umane al lui Balzac și una dintre cele mai bune.
Cartea prezintă o societate mistuită de lupta pentru a obține avere și putere. Iar Grandet întruchipează atât căutarea pasionată a banilor, cât și costul uman al avariției.
„Situațiile cele mai patetice, confruntările cele mai implacabile din Comedia umană sunt, cel mai adesea, ca și în Eugénie Grandet, niște tragedii ale vieții private, neobservate sau chiar nebănuite, care au dus la zdrobirea unor existențe.” - Maurice Bardèche
Spre deosebire de unele scrieri anterioare marcate de sentimentalism şi melodramă, în Marile speranţe perspectiva lui Charles Dickens asupra universului infantil nu e una edulcorată.
Pentru Pip copilaşul sau pentru Pip tânărul, prima înţelegere a lumii e, dacă nu dureroasă, cel puţin supărătoare: personajul descoperă în ochii celorlalţi că e necioplit, că e îmbrăcat sărăcăcios etc.
În Marile speranţe stau împreună multe dintre temele specifice secolului al XIX-lea: exotismul social, comportamentele psihice bizare, inocenţa şi generozitatea declasaţilor societăţii, slăbiciunile naturii umane şi capacitatea individului de a-şi modifica fundamental condiţia, hazardul transformat în destin.
O mare parte din scrierile lui Dickens sunt extrem de realiste, iar în privinţa forţei sale de evocare vizuală, probabil că nu a fost niciodată egalat. Odată ce Dickens a descris ceva, imaginea îţi rămâne în minte pentru întreaga viaţă. - George Orwell
Spre deosebire de unele scrieri anterioare marcate de sentimentalism şi melodramă, în Marile speranţe perspectiva lui Charles Dickens asupra universului infantil nu e una edulcorată.
Pentru Pip copilaşul sau pentru Pip tânărul, prima înţelegere a lumii e, dacă nu dureroasă, cel puţin supărătoare: personajul descoperă în ochii celorlalţi că e necioplit, că e îmbrăcat sărăcăcios etc.
În Marile speranţe stau împreună multe dintre temele specifice secolului al XIX-lea: exotismul social, comportamentele psihice bizare, inocenţa şi generozitatea declasaţilor societăţii, slăbiciunile naturii umane şi capacitatea individului de a-şi modifica fundamental condiţia, hazardul transformat în destin.
O mare parte din scrierile lui Dickens sunt extrem de realiste, iar în privinţa forţei sale de evocare vizuală, probabil că nu a fost niciodată egalat. Odată ce Dickens a descris ceva, imaginea îţi rămâne în minte pentru întreaga viaţă. - George Orwell
După ce familia ei lipsită de mijloace materiale o trimite, la vârsta de zece ani, să locuiască cu mătușa și unchiul ei bogați la Mansfield Park, reședința acestora, viața lui Fanny Price este schimbată pentru totdeauna de aristocrații Bertram și de frații Crawford, care locuiesc în oraș. Dar este o schimbare în bine?
În timp ce toți ceilalți par mulțumiți să abandoneze ceea ce este corect pentru a-și promova propriile interese, Fanny decide să-și păstreze principiile – o alegere care îi va influența semnificativ viitorul.
Mansfield Park este unul dintre cele mai ambițioase romane ale lui Jane Austen, o privire satirică întunecată asupra moralității sistemului de clasă britanic din secolul al XIX-lea.
Considerat a fi unul dintre cele mai bune romane al tuturor timpurilor, Anna Karenina este povestea a două cupluri din aristocrația rusă care întruchipează pentru Tolstoi două ipostaze diferite ale vieții amoroase și de familie.
Fermecătoarea Anna Karenina, măritată de tânără cu un bărbat rigid și rațional, descoperă iubirea carnală, pătimașă alături de chipeșul ofițer Aleksei Vronski, pentru care acceptă în cele din urmă să-și părăsească soțul și copilul. Spre deosebire de Anna și de amantul ei, uniți printr-o pasiune aproape fatală, Kitty Șcerbațkaia și Konstantin Levin trăiesc o poveste de iubire idilică. După un început dureros – Kitty a fost respinsă de Vronski în favoarea Annei după ce ea însăși refuzase cererea în căsătorie a lui Levin –, cei doi se regăsesc, învingându-și fiecare mândria rănită.
Cu măiestria sa psihologică și stilistică neegalată, Tolstoi construiește întregul roman pe contrastul dintre aceste două concepții de viață și pe modul în care ele se inserează în țesătura morală a societății ruse din a doua jumătate a secolului al XIX-lea.
Considerat a fi unul dintre cele mai bune romane al tuturor timpurilor, Anna Karenina este povestea a două cupluri din aristocrația rusă care întruchipează pentru Tolstoi două ipostaze diferite ale vieții amoroase și de familie.
Fermecătoarea Anna Karenina, măritată de tânără cu un bărbat rigid și rațional, descoperă iubirea carnală, pătimașă alături de chipeșul ofițer Aleksei Vronski, pentru care acceptă în cele din urmă să-și părăsească soțul și copilul. Spre deosebire de Anna și de amantul ei, uniți printr-o pasiune aproape fatală, Kitty Șcerbațkaia și Konstantin Levin trăiesc o poveste de iubire idilică.
După un început dureros – Kitty a fost respinsă de Vronski în favoarea Annei după ce ea însăși refuzase cererea în căsătorie a lui Levin –, cei doi se regăsesc, învingându-și fiecare mândria rănită. Cu măiestria sa psihologică și stilistică neegalată, Tolstoi construiește întregul roman pe contrastul dintre aceste două concepții de viață și pe modul în care ele se inserează în țesătura morală a societății ruse din a doua jumătate a secolului al XIX-lea.
Cele zece povestiri sunt scrise intr-un stil evaziv, cultivand ambiguitatea, si sunt plasate la granita dintre fantastic si enigmatic. Un soi de angoasa, de neliniste, curge ca o apa subterana prin toate aceste povestiri. Scriitorul se joaca voit cu antitezele: de-a intalnirea/de-a neintalnirea; de-a iubirea/de-a tradarea; de-a iluzia/de-a deziluzia; de-a Eros/de-a Thanatos. Visatorul din volumul de fata izbuteste sa intreteasa cu maiestrie zece microreflectii onirice pe teme ce tin de conditia umana: dragostea, ura, tradarea, viata, moartea, iluzia, creatia, jocul perceptiei, paradoxul, credinta, ispita, invitandu-l pe cititor sa-si urzeasca propriile intrebari si raspunsuri. - Raluca Nicolae, traducatoarea povestirilor
Meg se pregătește să se căsătorească, Jo încearcă să-și lanseze o carieră literară, Beth, din păcate, nu s-a recuperat niciodată după febra cauzată de scarlatină și este acum practic legată de casă, iar micuța Amy se maturizează rapid și se pregătește să plece într-o călătorie alături de o mătușă bogată. Fiecare dintre cele patru surori se confruntă cu propriile provocări.
Meg trebuie să învețe să fie o soție și o mamă bună, jonglând cu cerințele ambelor roluri. Jo trebuie să învețe să-și păstreze integritatea morală într-o lume a afacerilor corupte și să-și domolească natura impulsivă și adesea egoistă. Beth trebuie să accepte faptul că s-ar putea să nu îmbătrânească niciodată și să învețe să se bucure de timpul rămas fără să se gândească prea mult la ceea ce ar putea să vină. Iar Amy trebuie să învețe să-i pună pe ceilalți pe primul loc și să înțeleagă că banii și lucrurile materiale nu sunt nimic în comparație cu o inimă bună și iubirea necondiționată.