Moderni & contemporani

Grilă Listă
Setați descendent

Articolele 2491-2520 din 3993

  • Uciderea Comandorului. Metafora se schimba (vol. II)
    52.80 LEI

    Uciderea comandorului. Metafora se schimba vol.2

    Un pictor inca tinar si de-abia divortat se muta intr-o casa singuratica si izolata, pe virful unui munte, pe care i-o incredinteaza un amic, fiul celebrului pictor nihonga Tomohiko Amada. Boema, cu gradina si la marginea padurii, casa pare locul ideal ca tinarul pictor sa o ia de la capat, nefacind altceva decit sa picteze si incercind sa lase in urma criza de inspiratie. Numai ca, la scurta vreme, oamenii pe care ii intilneste si lucrurile pe care le descopera aici il fac sa patrunda pe un tarim in care nimic nu este intimplator, un sistem de corelatii si semne, unde raspunsurile vin pe cai nebanuite, unele fara nici o legatura cu lumea in care traim. La capatul a ceea ce pare aproape o calatorie initiatica, viata tinarului pictor ia o turnura cu totul neasteptata.

    Traducere din limba japoneza de Iuliana Oprina

  • Dragoste la 17,50$
    26.37 LEI
    Epuizat din stoc

    Considerata cea mai buna antologie de povestiri a lui Charles Bukowski, Dragoste la 17,50 $ concentreaza in textele sale intregul univers sordid, cinic si atit de uman al scriitorului american. Majoritatea lor descriu, din perspectiva protagonistului Henry Chinaski, alter ego-ul autorului, lumea pe care acesta a cunoscut-o foarte bine: o America a periferiilor, saraca, degradata si corupta, intesata de alcoolici, tirfe, vagabonzi si ratati. Sexul, violenta si alcoolul sint omniprezente, iar prieteniile sint superficiale si pragmatice. Iubitele insala sau sint violate, barbatii ucid, fura, se incaiera, dragostea adevarata este rara si efemera. De multe ori prozatorul isi dezvaluie si o fateta jucausa, lasindu-si imaginatia sa se dezlantuie in texte fanteziste, de un umor irezistibil: Chinaski boxeaza cu Hemingway, e pe cale sa devina cel mai mare scriitor american si e asaltat de femei superbe si bogate. Insa, indiferent daca apeleaza la biografie sau la imaginatie, Bukowski isi impune viziunea asupra lumii si izbuteste sa creeze, din intimplari aparent marunte, literatura de o rara calitate.


    Traducere din limba engleza si note de Cristian Neagoe
  • Ministerul fericirii supreme
    52.75 LEI
    Epuizat din stoc

    Traducere și note de Alexandra Coliban


    Laureata Booker Prize pentru Dumnezeul lucrurilor mărunte


    Bestseller New York Times • cea mai bună carte din 2017 aleasă de Sunday Times, NPR, Amazon, Kirkus ReviewsThe Washington PostNewsday, Hudson Group • roman nominalizat la Man Booker Prize 2017 • finalist la National Book Critics Circle Award 2017 • nominalizat la Carnegie Medal 2018


    La douăzeci de ani de la cartea ei de debut, Dumnezeul lucrurilor mărunte, care a câștigat Booker Prize în 1997, după același număr de ani de activism și mai multe volume de eseuri publicate, scriitoarea indiană a revenit la literatură cu mult așteptatul roman Ministerul fericirii supreme. Arundhati Roy ne dăruiește, cu același amestec irezistibil de furie și tandrețe, un mozaic al Indiei contemporane, într-o amplă simfonie literară închinată celor care, răniți de lumea dezumanizată, sunt salvați de iubire și speranță.


    Ministerul fericirii supreme ne poartă într-o călătorie care se întinde pe mai mulți ani, ieșind din mahalalele înghesuite ale vechiului Delhi, trecând prin noua metropolă înfloritoare și ajungând în Valea Cașmir și pădurile din India Centrală, unde războiul e pace, iar pacea e război și unde, din când în când, se declară „normalitatea“.

  • Al dumneavoastră sincer, Șurik
    44.40 LEI

    Traducere și note de Gabriela Russo


    O frescă plină de culoare a anilor 1970 în Moscova sovietică prin prisma unui tânăr Don Juan pe dos și a șirului de personaje feminine care îl seduc. Roman tradus în peste douăzeci de țări și distins, în Italia, cu Premiul Grinzane Cavour în 2008.


    Șurik e tânăr, frumos, senzual și întâmplarea face să-și înceapă ucenicia sexuală cu o femeie matură a cărei singurătate îi trezește mila. Pe neașteptate, compasiunea ajunge să-i guverneze viața, făcând din el un erou tragicomic aflat la bunul plac al femeilor în căutarea iubirii. Însă „jocul dragostei și al întâmplării“ e complicat și periculos, iar Șurik devine fără voie personajul secundar al propriei vieți, trăindu-și dramele cotidiene cu fatalism, nostalgie și umor.


    Ilustrația de pe copertă: Valentin Serov, Portret de tânăr (detaliu)

  • Cand te-am gasit
    47.57 LEI

    Nathan McCann duce o viata confortabila, dar nu tocmai interesanta alaturi de sotia lui, Flora, si de cel mai bun prieten al lui, retrieverul Sadie. Intr-o dimineata rece de octombrie, Nathan merge cu Sadie in padure si descopera un bebelus abandonat intr-o gramada de frunze. Intamplarea aceasta ii schimba pentru totdeauna viata lui Nathan. El isi doreste sa pastreze copilul, insa autoritatile descopera ca bunica bebelusului traieste si ii incredinteaza ei custodia. Nathan se desparte cu greu de copil, rugand-o pe bunica sa-i promita ca, la momentul potrivit, ii va spune baiatului cine l-a gasit in padure. Trec multi ani fara niciun semn din partea copilului, iar Nathan s-a impacat deja cu gandul ca nu-l va revedea niciodata. Dar, intr-o buna zi, la usa casei lui apare un adolescent furios cu o valiza in mana. Si nu e nici pe departe baiatul pe care si l-a inchipuit in toti acesti ani de asteptare.

  • Trei zile la Ierusalim
    37.00 LEI
    O lectura de suflet pentru cei care au indragit Alchimistul si Micul print. 

     

    In plina criza a adolescentei, tanarul Iosua fuge de acasa. Nu-l mai suporta pe tatal lui. Si nu stie ce sa faca odata ce i-a fost impartasit un secret impovarator - el este fi ul lui Dumnezeu. Biblia spune ca, la doisprezece ani, Iisus a fugit trei zile la Ierusalim. O fuga despre care, in mod misterios, nu stim nimic, dar care a avut cu siguranta o importanta cruciala. Pentru ca aceste cateva zile au schimbat pentru totdeauna viata baiatului. Doua mii de ani mai tarziu, sprijinindu-se pe textele rabinului Hillel cel Batran, un mare maestro spiritual evreu, Stephane Arfi povesteste aceasta fuga la Ierusalim, care l-a facut pe Iosua sa descopere ca adevaratul secret al fericirii nu este iubirea, ci bunatatea - hesed. O valoare pe care Iisus n-a incetat s-o propovaduiasca intreaga viata, dar care nu a fost pastrata ca nucleu al invataturilor sale. Aceasta este povestea unui episod putin cunoscut din viata lui Iisus si a unui cuvant care desluseste cea mai mare enigma a omenirii: cum sa fim cu adevarat fericiti? 

     

    Trei zile la Ierusalim povesteste calatoria initiatica a unui adolescent revoltat si indurerat care, dupa ce-si infrange slabiciunile, se transforma intr-un tanar pregatit sa-si duca la indeplinire destinul luminos. - Le Monde des Religions 

     

    O poveste minunata, plina de intelepciune, spusa din perspectiva unui tanar diferit de toti ceilalti. In fond, Iisus este «fiul Cerului». Si totusi, Iisus se revolta, pentru ca Cerul impovareaza oamenii cu nesfarsite suferinte. - Ouest - France 

     

    Stephane Arfi are o proza viguroasa si, in acelasi timp, impregnata de poezie. - www.lacauselitteraire.fr 

     

    O lectura incantatoare! O poveste filosofi ca luminoasa, care te invita sa meditezi si, poate, sa-ti schimbi viata. - www.universalicec.com 

     

    Stephane Arfi s-a nascut in 1968 la Fort-de-France, in insula Martinica. Este scriitor, scenarist si jurnalist. A absolvit Institutul de Studii Politice din Paris si a obtinut o licenta in drept si sociologie politica la Sorbona. A debutat in 2015, cu povestirea Devance tous les adieux, publicata sub pseudonimul Ivy Edelstein. Succesul de public si de critica l-a dobandit in 2017, odata cu romanul La vie magnifi que de Frank Dragon, publicat sub numele sau real, pentru care a obtinut premiul pentru debut la Festival du Premier Roman de Chambery. In prezent, locuieste in Bretania, unde citeste mult din operele lui Victor Hugo, Jean-Jacques Rousseau, Malcom de Chazal si este pasionat de sportul de performanta.
  • Cantecul stepei, cantecul muntilor
    47.52 LEI

    Traducere din limba rusă de Nicolae Iliescu


    Cunoscut prin poveştile ce amestecă tradiţia cu viziunea futuristă din O zi mai lungă decît veacul, Cinghiz Aitmatov revine în Cîntecul stepei, cîntecul munţilor la inspiraţia basmelor sau la frînturi de realism. Pe fundalul războiului, tinerii încearcă să uite de scenele lui brutale şi muncesc şi se iubesc ca şi cum ar trăi în vremuri de pace (Geamilia); un băieţel se refugiază în fantezia vaporului alb şi în poveştile spuse de un bunic trecut prin greutăţile vieţii (Vaporul alb); tinerii trăiesc iubiri întîmplătoare, fugare, ca în Plopşorul meu cu băsmăluţă roşie. Şi toate se reunesc sub semnul stepei, tărîmul iertător care le alină durerile şi-i face să uite de năduful lumii şi al războiului, care le iartă dragostele nerostite şi fanteziile care uneori răsar în locul vieţii.

  • Podul de lut
    51.80 LEI

    De la autorul bestsellerului Hotul de carti

     

    Un roman de amploare epica despre pierdere, suferinta si impacare.


    O poveste impresionanta despre cinci frati adolescenti care se cresc unul pe celalalt dupa propriile reguli, dupa ce si-au pierdut mama, iar tatal i-a parasit, intr-o casa cuprinsa de haos din suburbiile orasului Sydney, printre animale de companie neobisnuite si nabadaioase. Pe masura ce se cearta si se impaca, iubesc, se maturizeaza si invata sa traiasca in lumea adultilor, fratii Dunbar descopera secretul tulburator al disparitiei tatalui lor. Iar cand acesta isi face aparitia si le cere ajutorul pentru a construi un pod peste un rau, ca o mana intinsa, Clay, unul dintre frati, accepta, hotarand, de fapt, sa construiasca o punte intre copii si tatal lor, intre trecut si viitor – o punte peste greseli stiute si nestiute, pentru iertare si pentru impacare. Un roman marcat de durere si de optimism in egala masura, profund uman, care atinge unele dintre cele mai sensibile corzi ale sufletului.

     

    Una dintre acele carti monumentale care te transporta prin spatiu si timp in viata unei alte familii, in cel mai profund mod posibil. - The Washington Post
  • Casa Verde
    45.45 LEI
    Epuizat din stoc

    Traducere de Mona Țepeneag


    Odată cu sosirea lui don Anselmo în Piura, viața locuitorilor din suburbia Mangachería se schimbă cu totul. Misteriosul străin le află ambițiile și dorințele ascunse și se folosește de ele pentru a începe o afacere: bordelul Casa Verde. Este punctul de pornire al unor aventuri care se confundă cu destinul orașului din deșert, dar și cu cel al unei așezări izolate din mijlocul pădurii amazoniene, cei doi poli spațiali ai povestirii. Locurile, personajele și istoriile lor se întâlnesc, contrapunctic, spunând povestea trecerii dintr-un tip de lume în altul.


    Casa Verde (1966) a primit chiar în anul apariției sale Premiul Criticii Spaniole, iar în 1967 Premiul Național pentru Roman (Peru) și Premiul Internațional pentru Roman Rómulo Gallegos (Venezuela).

  • Persepolis (vol. 2)
    Preț special 37.00 LEI Preț standard 49.33 LEI
    Epuizat din stoc

    Romanul grafic Persepolis este autobiografia alb-negru a lui Marjane Satrapi, un roman care traverseaza granitele dintre culturi cu luciditate si simtul umorului.

    Memoriile unei maturizari in Iranul revolutionar, Persepolis arunca o privire fara egal intr-un mod de viata aproape necunoscut si greu accesibil. Satrapi a ales sa-si spuna remarcabila poveste intr-o minunata carte de benzi desenate, unica si indispensabila. Iti lasa o senzatie ciudata, ca si cand ai citi un mesaj trimis intr-o sticla de un naufragiat. - Time

    O carte de un farmec nebun. La sfarsit, ti-e greu sa-ti iei ramas bun. - The New York Times Book Review


     

  • Emigranții
    Preț special 36.75 LEI Preț standard 49.00 LEI

    O copleșitoare evocare a exilului și a pierderii

    E posibil ca, la o primă privire, volumul acesta să pară doar o carte care documentează viețile a patru emigranți evrei din secolul XX. Însă, pe nesimțite, pe măsură ce proza lui Sebald începe să le spună poveștile, cu precizie și aproape ca într-un vis, cele patru narațiuni ajung să se topească toate într-o copleșitoare evocare a exilului și a pierderii.

    „Sebald este o ființă rară: un stilist inimitabil ce dă naștere unor propoziții extraordinare care, asemenea cristalelor, au capacitatea de a refracta și în același timp de a augmenta înțelesurile.” Booklist

    Emigranții este unul dintre acele lucruri minunate și înspăimântătoare: o capodoperă unică.”  Chicago Tribune

    “Totul se leagă în scrisul lui Sebald, totul e conectat într-o rețea prin firele nevăzute ale istoriei, ale șansei sau ale destinului ori ale morții... Scriitura lui, de o frumusețe neliniștitoare, a fost ridicată la rangul de artă a enigmaticului - o artă care s-a dovedit a fi, într-un final, darul straniu și de nepătruns al lui Sebald.” Slate  

    „Unul dintre cei mai inovatori scriitori ai sfârșitului de secol XX. E ca și cum spiritul Europei ruinate ar fi vorbit prin el.” The Guardian

    "Întreaga chestiune a memoriei reprezintă temelia morală a literaturii. Pentru mine e clar că cei lipsiți de memorie au mai multe șanse să ducă vieți fericite. Însă e ceva de care nu poți scăpa: structura psihologică e de așa natură, încât ai tendința să privești înapoi, peste umăr. Chiar dacă o reprimi, memoria revine și îți modelează viața. Fără amintiri nu ar exista niciun fel de literatură: greutatea specifică de care o imagine sau o frază are nevoie pentru a ajunge la cititor poate izvorî numai din lucrurile pe care ți le amintești – nu cele care s-au întâmplat ieri, ci cu multă vreme în urmă" mărturisește Sebald în ultimul său interviu.

    W. G. Sebald se naşte într-o familie care avusese legături cu regimul nazist (tatăl face parte din Wehrmacht), lucru care avea să-l urmărească pe autor toată viaţa, şi studiază în tinereţe literatură germană la Freibourg, pentru ca din 1966 să înceapă să lucreze ca profesor în Anglia, mai întâi la Universitatea din Manchester, apoi la nou înfiinţata University of East Anglia, unde va preda timp de aproape trei decenii, până la moartea sa. Născut în 1944, spre sfârşitul celui mai mare război modern, şi mort în 2001, în urma unui accident de maşină, W. G. Sebald era considerat, la sfârşitul vieţii sale, un maestru atipic al prozei postbelice în toate ţările în care fusese tradus, şi majoritatea criticilor căzuseră de acord că opera sa marca momentul unei prefaceri revoluţionare, dar discrete, a prozei europene. Succesul postum – deopotrivă critic, şi de vânzări – pe care l-au avut operele sale, din care Editura ART publică azi una dintre cele mai iubite, n-a făcut decât să întărească şi să confirme acest verdict.

    Sebald a scris, pe lângă multe studii literare, doar patru romane: Vertigo (1990) Emigranţii (1992, ART, 2019), Inelele lui Saturn (1995, ART, 2014), şi Austerlitz (2001, ART, 2015).

  • Sistemul periodic
    Preț special 34.89 LEI Preț standard 46.51 LEI
    Epuizat din stoc
    In Sistemul periodic, Primo Levi face din chimie o metafora a vietii sale. - Nature

     

    Declarata de The Royal Institution of Great Britain drept cea mai buna carte de stiinta scrisa vreodata, Sistemul periodic al lui Primo Levi imbina in cel mai incantator si mai elegant mod cu putinta autobiografia si memoriile cu meditatia stiintifica si filozofia umanista, reusind incredibil sa exceleze in fiecare dintre aceste genuri. Structurat indraznet in jurul elementelor din tabelul periodic al lui Mendeleev, volumul reuneste douazeci si una de proze scurte purtand numele cate unui element chimic: azot, carbon, hidrogen, aur, arsenic s.a.m.d., intr-o splendida si profunda incercare de a confrunta spiritul si constiinta cu materia.

     

    In Sistemul periodic, Primo Levi face din chimie o metafora a vietii sale. Dar va fi mai mult de-atat. Chimia i-a dat forma vietii sale, a definit-o, iar la Auschwitz chiar i-a salvat viata. Intr-un final, chimia va fi absolut tot: viata insasi. Sistemul periodic e o carte pe care lumea o va citi si in anul 2085. - Nature

     

    Nu exista nimic superfluu in aceasta carte. Totul este esential si minunat de pur... - Saul Bellow


    Sistemul periodic este ceva cu totul special: o interactiune intre o cunoastere profunda, o experienta teribila si un talent literar transcendent. Totul fiind catalizat de alt ingredient, mult mai greu de definit care, in lipsa de alt cuvant mai bun, ar putea fi numit bunatate. Daca cumva cautati o carte buna, o carte cu adevarat buna in toate sensurile posibile, atunci aceasta este. - The Guardian
  • Femei singure
    10.56 LEI
    Epuizat din stoc

    Traducere din limba italiană de Florin Chiriţescu


    Clelia, o creatoare de modă de succes, se întoarce la Torino, oraşul ei natal, unde urmează să supravegheze deschiderea unui salon. Aici, ea este atrasă într-un cerc de tineri mondeni, într-o lume a restaurantelor şi a marilor cazinouri, a artiştilor şi a petrecerilor. În mijlocul acestei mulţimi de oameni care încearcă să scape de plictiseală, Clelia o întîlneşte pe singuratica Rosetta, o femeie enigmatică şi depresivă, a cărei sinucidere din finalul poveştii anunţă tragic chiar sfîrşitul aceluia care a gîndit personajul: sinuciderea lui Pavese. Femei singure, publicat cu doi ani înainte ca Cesare Pavese să se sinucidă, a primit cel mai apreciat premiu italian pentru literatură: Premiul Strega. Considerat unul dintre momentele importante ale realismului italian, romanul surprinde melancolia şi vidul ce macină o societate prinsă între spleenul decadenţei şi nebuniile hedonismului.

  • Iubirea nebuna
    15.86 LEI

    „Insolitul este inseparabil de iubire, el prezidează la revelarea sa atît în ceea ce are ea individual, cît și în ceea ce are ea colectiv. Sexul bărbatului și cel al femeii nu sînt atrase magnetic unul spre altul decît introducînd între ele o urzeală de incertitudini mereu reînnoite, adevărată proliferare de păsări-muscă ce se vor fi ducînd pînă-n infern ca să-și curețe penele. Presupunînd că problema vieții materiale a bărbatului s-a rezolvat – s-a rezolvat în acest cadru, îmi place mie să cred – incertitudinile de care vorbeam îmi par eclatante, pentru o clipă nu vreau să am ochi decît pentru ele. Dragostea mea pentru tine n-a făcut decît să crească din prima zi: sub smochinul imperial, ea tremură și rîde-n scînteile tuturor forjelor sale cotidiene. Și pentru că tu ești unică, tu nu poți să nu fii pentru mine întotdeauna alta, o altă tu însăți. Prin felurimea acestor flori de negîndit, pe tine, cea schimbătoare, te iubesc acolo, în cămașă roșie, goală, în cămașă gri.” (André Breton)


    „O mai văzusem de două sau trei ori intrînd în local: evenimentul mi‑a fost anunțat de fiecare dată, înainte ca tînăra să pătrundă‑n raza mea vizuală, printr‑un fel de mișcare ondulîndă de umeri ce străbătea cafeneaua de la ușă pînă la mine. O astfel de mișcare, atunci cînd, tulburînd o asistență vulgară, capătă aproape instantaneu un caracter ostil, atît în viață, cît și în artă, mi‑a semnalat întotdeauna prezența frumosului... Oamenii se descurajează stupid în privința dragostei – mi s‑a‑ntîmplat și mie –, trăiesc dominați de ideea că dragostea se află întotdeauna în urma lor, niciodată înainte: secolele au trecut, dar minciuna iubirii se‑ntîmplă mereu numai la douăzeci de ani. Ei suportă (se resemnează, mai degrabă) să admită că dragostea nu‑i pentru ei – cu cortegiul său de transparențe, cu o privire peste lume la care participă toți ochii clarvăzătorilor. Ei șchioapătă de amintiri înșelătoare, pe seama cărora pun pînă și originea unei căderi imemoriale, ca să nu se recunoască prea vinovați. Și totuși, promisiunea de viitor din fiece clipă conține, pentru fiecare, întregul secret al vieții, gata să se‑arate întîmplător într‑o zi într‑o altă ființă.” (André Breton)

  • Macbeth
    57.09 LEI

    Traducere şi note de Ivona Berceanu


    Romanul Macbeth de Jo Nesbø este publicat în 38 de țări.


    Macbeth este un thriller despre lupta pentru putere, care se desfășoară în egală măsură într-un decor sumbru de roman noir și în tenebrele unei minți paranoice.“ – Jo Nesbø


    În orașul lui Macbeth, soarele nu strălucește aproape niciodată și oamenii zâmbesc prea rar. În mandatul coruptului Kenneth, străzile au devenit tot mai nesigure. Dar acum Duncan, noul șef al poliției, încearcă să reinstituie domnia legii, iar maleficul Hecate, stăpânul invizibil al orașului, trebuie să se protejeze nu doar de concurenții de pe piața drogurilor, ci și de ofițerii de la Narcotice. Va paria pe Macbeth, un tânăr polițist integru și aparent invulnerabil, care nu se așteaptă ca trecutul să-l ajungă din urmă.

  • Pănă ce pietrele vor deveni mai ușoare ca apa
    47.57 LEI

    Traducere și note de Dinu Flămând și Anca Milu Vaidesegan
    Prefață de Dinu Flămând


    „Munca mea constă în a scrie până ce pietrele vor deveni mai ușoare ca apa. Eu nu fac romane, nu spun povești, nu pretind să distrez pe cineva, nici să fiu amuzant, nici să fiu interesant; vreau numai ca pietrele să devină mai ușoare ca apa. [...] M-am simțit fericit în Transilvania, în munți. Pe înălțimile de acolo pietrele își mai pierduseră din greutate, dar mai aveam încă nevoie de mult timp, deoarece cuvintele sunt foarte lente și durează până reușesc să impregneze lucrurile, intră greu în ele; ideea despre moartea mea începe să seme­ne cu moartea mea. Uneori corpul meu îngheață, alteori câte o piatră se ridică. Însă multe dintre ele încă lipsesc. Când toate vor deveni mai ușoare ca apa, atunci da, pot să fiu citit, fiindcă am scris ceea ce era necesar să scriu." - António Lobo Antunes


    „Cred că e cel mai bun lucru pe care l-am scris până acum“, declara autorul portughez despre noul său roman, Până ce pietrele vor deveni mai ușoare ca apa. Cartea este o aventură intelectuală și senzorială în 23 de capitole cu un minimum de punctuație, de fapt, 23 de fraze ample, numite de critică „versete poetice“, care oferă o experiență de lectură inedită: un tânăr sublocotenent aduce din Angola un băiat de culoare, un orfan, pe care îl adoptă împreună cu soția lui. Peste 40 de ani, ca într-un ecou al faptelor tatălui, fiul va comite o crimă. Războiul, imposibilitatea iertării, rasismul, moartea, iubirea sunt tot atâtea teme ale unei proze căreia emoția îi conferă ritmul unei adevărate cantate.

  • Un fiu
    41.23 LEI
    Epuizat din stoc
    Un fiu. Un roman considerat a fi noul Micul print

    Protagonistul acestui roman este un copil cu totul deosebit. Pe nume Guillermo, alintat Guille, traieste doar cu tatal sau, Manuel, intrucat mama, de profesie stewardesa, a plecat la munca in Dubai. Tocmai a ajuns la o scoala noua, iar singura lui prietena este Nazia, o fata pakistaneza. Pare un copil fericit, un copil anormal de fericit, dupa opinia dirigintei sale, Sonia. Cand aceasta il intreaba „Ce vrei sa fii cand ai sa te faci mare?", Guille raspunde ca vrea sa fie Mary Poppins. Toate acestea o vor face pe Sonia sa ceara sprijinul Mariei, consilierul scolar, pentru a o ajuta sa descopere ce se ascunde sub acea fatada a fericirii lui Guille.

     

    Alejandro Palomas (nascut in 1967 in Barcelona) detine o diploma in filologia engleza si un master in poezie la New College din San Francisco. A publicat, printre altele, romanele El tiempo del corazon, pentru care a fost numit Fnac New Talent, El secreto de los Hoffman (finalist al Premiului Novel Torrevieja 2008 si ecranizat in 2009), El alma del mundo (finalist al Premiului de primavara, 2011).

     

  • Barba albastra
    37.00 LEI

    Saturnine e hotarata sa-si caute chirie, pentru ca dormitul pe canapea in micul apartament al prietenei sale nu este o solutie pe termen lung. Si are norocul sa gaseasca o oferta extrem de atragatoare: o camera spatioasa, cu chirie modica, intr-o zona selecta a Parisului.

    Desigur, mai sunt si alte persoane care vor sa vada camera, insa doar
    ea pare cu adevarat interesata de oferta, celelalte dorindu-si doar sa-l vada pe proprietar, don Elemirio Nibal y Milcar, ale carui opt precedente colocatare au disparut. Si, intr-adevar, don Elemirio o alege pe ea drept a noua sa colocatara. E un barbat ciudat, care vorbeste ca din carti si nu iese niciodata din casa. Saturnine are acces la intregul apartament, mai putin la o camera in care ii este interzis sa intre. Ce se ascunde acolo? Va disparea si Saturnine asemenea celor opt femei de dinaintea ei? Si ce s-a intamplat oare cu ele?

    O reflectie savuroasa asupra iubirii si a mortii. - Le Parisien

    "Maestra a dialogului spumos, Amlie Nothomb ni se dezvaluie in Barba Albastra mai spirituala ca niciodata." - LExpress

    "Un roman erudit si plin de umor, pe care il vei devora cu apetitul unui capcaun." - Le Figaro Magazine

    "O revizitare plina de imaginatie a celebrei povestiri a lui Perrault." - Paris-Match

    Amelie Nothomb (pe numele ei adevarat Fabienne Claire Nothomb) s-a nascut in 1966 in orasul belgian Etterbeek, intr-o familie de diplomati. A locuit pe rand in Japonia, China, Statele Unite, Bangladesh, Burma si Laos. A debutat in 1992 cu romanul Igiena asasinului si a castigat numeroase premii, printre care Marele Premiu pentru Roman al Academiei Franceze si de doua ori Premiul Alain-Fournier. Cartile ei au fost traduse in peste douazeci si cinci de limbi. In seria de autor Amelie Nothomb, a mai aparut romanul Loveste-ti inima!


     

  • Serotonina
    41.23 LEI
    Epuizat din stoc

     


    Traducere de Daniel Nicolescu.


    Apărut pe 4 ianuarie 2019, Serotonină, al șaptelea roman al scriitorului francez Michel Houellebecq, și-a confirmat statutul de cea mai așteptată carte a iernii și a devenit în scurt timp de la apariție un adevărat fenomen editorial, ocupând locul 1 în toate topurile de vânzări. Până în prezent, romanul s-a vândut în Franța în peste 500.000 de exemplare.


    Roman al unei rătăciri fără speranță pe drumurile din nordul Franței, al dezabuzării și nostalgiei convulsive față de iubiri ratate cu bună știință, dar și al privirii lucide și necruțătoare asupra lumii contemporane, cu răzvrătiți intratabili și ”veste galbene” sui generis, Serotonină este cu siguranță una dintre cele mai puternice, mai tandre și mai vitriolante cărți scrise de laureatul din 2010 al premiului Goncourt.

  • Restul e tacere
    10.56 LEI
    Epuizat din stoc

    Publicat în 1978, Restul e tăcere spune povestea vieţii şi operei lui Eduardo Torres, la început sub forma unei construcţii apocrife, luînd apoi treptat alcătuirea unor scrieri „originale”, ale lui Torres însuşi – eseuri despre Don Quijote sau despre viaţa animalelor, completate de un „Decalog al scriitorului”. Partea a treia a romanului constă dintr-o selecţie de aforisme, zicători şi maxime publicate în suplimentul de duminică al ziarului El Heraldo de San Blas, oraş în care trăieşte doctorul Torres, pentru ca, în fine, cartea să se încheie cu aşa-numitele „colaborări spontane”. Prin intermediul figurii lui Eduardo Torres, scriitorul Augusto Monterroso ne oferă o satiră muşcătoare a iluziilor vieţii intelectuale şi a stupidităţii umane, totul învăluit în ironia cea mai fină.


    „Romanul lui Monterroso e accesibil, concis, plin de umor negru şi paradoxuri. El obişnuia să spună: Cititorilor mei le place să fie scuturaţi, să li se arate cît de caraghioşi sunt oamenii. Se ferea de metafore spunînd că ele îi fac fericiţi numai pe scriitorii nedăruiţi.” (The Independent)


    „Proza ingenioasă a lui Monterroso e dominată de inteligenţă sofisticată şi de întîmplări povestite cu ingeniozitate.” (Kirkus Review)

  • Cine se teme de moarte
    10.56 LEI
    Epuizat din stoc

    Traducere din limba engleză de Ona Frantz


    „O fantezie remarcabilă, în acelaşi timp un realism formidabil.“ (The Washington Post)


    Într-un Sudan al viitorului, împletind tehnologia cu vrăjitoria pe un fundal al confruntărilor multiple între etnii, între sexe, între opresori de tot felul, cei oprimați sînt tot mai puțin conștienți de statutul de victimă. Niciodată Africa, în toată stranietatea ei magică și violentă, nu a fost mai fascinantă decît în povestea acestei adolescente cu părul și pielea de culoarea nisipului, pe nume Onyesonwu (Cine-se-teme-de-moarte). Cine se teme de moarte este romanul unui copil al deșertului, al brutalității, al vrăjitoriei, povestea celei în stare să rescrie în Marea Carte destinul a două popoare. Și poate destinele viitorilor cititori ai acestei mari cărți.


    Roman în curs de ecranizare, cîştigător a numeroase premii internaţionale, printre care World Fantasy Award la categoria Cel mai bun roman (2011), RT Reviewer’s Choice Best Book Award (2010), şi finalist al Locus Award pentru Cel mai bun roman fantasy (2010) şi Black Excellence Award (2010). Cine se teme de moarte a fost aleasă şi cea mai bună carte a anului 2010 de Publishers WeeklyLibrary School Journal şi Amazon.com.


    Cine se teme de moarte e una dintre cele mai şocante, cu adevărat fascinante poveşti, cum n-am mai avut de mult ocazia să citesc.“ (Peter S. Beagle)


    „Nnedi Okorafor arată cum trecutul este, de fapt, întotdeauna prezent. Cine se teme de moarte e o parabolă postapocaliptică menită să ne arate cum nepăsarea, apatia şi prejudecata pot omorî, dar şi că adevărul şi cunoaşterea sînt calea către viaţă.“ (New York Journal of Books)


    „O poveste marcată de un realism care-ţi dă fiori – inegalitate rasială şi de gen, tradiţii care distrug orice urmă de umanitate din semeni – alăturată unui melanj de magie şi fantastic de vocea unui povestitor remarcabil.“ (Publishers Weekly)

  • Un lup atârnă în cais, cu capul în jos
    37.00 LEI

    Traducere de Luminița Bălan


    De la publicarea, la începutul anilor ’80, a primei sale proze până în prezent, Mo Yan a scris peste optzeci de povestiri și nuvele. Înzestrat cu o măiestrie aparte în mânuirea tehnicilor narative și a limbajului eliberat de tiparele convenționale, el construiește o proză inconfundabilă în care îmbină tradiția cu modernitatea, realul cu elementele fantastice, satira cu lirismul, critica socială cu absurdul.


    Scrise într-un interval de treizeci de ani, între 1986 și 2006, cele șapte­sprezece povestiri reunite în volumul Un lup atârna în cais, cu capul în jos se inspiră din episoade emblematice din istoria modernă a Chinei, cum ar fi Războiul de Eliberare Antijaponez și Revoluția Culturală, ce și-a pus definitoriu amprenta asupra operei lui Mo Yan, dar și din evenimente aparținând istoriei recente, în care politica nașterii unui singur copil generează adevărate drame și determină apariția unor strategii cu totul neobișnuite de supraviețuire. Povestirile cu accente critice la adre­sa societății chineze aduc în prim-plan o lume plină de personaje și întâmplări aflate la granița dintre real și fantastic, burlesc și tragic. Nu lipsesc nici cele în care realitatea dură este văzută prin ochii copiilor, iar aceștia ajung să cunoască dragostea, viața și moartea în urma unor experiențe zguduitoare. Iubirea i se dezvăluie uneori copilului inocent într-un mod frust, într-o lume dominată de prejudecăți, indiferență și cinism.

  • Ținuturi în crepuscul
    30.66 LEI

    Traducere de Irina Horea


    Primul roman al lui J.M. Coetzee, Ținuturi în crepuscul, cristalizează, prin două povești distincte, teme sensibile, precum cea a războiului, cu toate atrocitățile lui, a iubirii și mitogenezei, ideea de apartenență la o națiune sau la o etnie și fenomenul ciocnirii civilizațiilor, așa cum se întâmplă, pe de o parte, între coloniștii olandezi și populațiile băștinașe africane în secolul al XVIII-lea, iar pe de altă parte, între Statele Unite ale Americii și civilizația Orientului Îndepărtat în timpul conflictului din Vietnam, care a marcat istoria celor două țări în secolul trecut.


    Prin personajele și poveștile pe care le conturează, Coetzee propune un roman al relațiilor disfuncționale, deopotrivă cu ceilalți și cu sine, al jocurilor de putere și al exploatării conjuncturale a pozițiilor de forță, replicate în contexte istorice și spații geografice complet diferite.

  • Viata secreta a lui William Shakespeare
    Preț special 39.64 LEI Preț standard 52.85 LEI
    Cum a reusit fiul unui manusar englez sa ajunga cel mai mare scriitor din toate timpurile? A existat Shakespeare cu adevarat? Sau a fost el doar un nume? Istoria consemneaza putine fapte despre el: s-a casatorit cu o anume Anne Hathaway, a plecat din Stratford sa-si caute norocul la Londra si a dat lovitura. Fiu plin de ura, sot aproape bun, mester fara voie, actor ambitios, scriitor mistuit? Toate acestea si mult, mult mai mult de atat. Si totusi, cand si cum a devenit el geniu?

     

    Viata secreta a lui William Shakespeare trage cortina si ne invita sa ne imaginam cum ar fi putut fi el inainte ca un om de rand sa se transforme intr-o legenda. Jude Morgan ii spune povestea intr-un roman cuceritor despre arta si dragoste, dar mai ales despre ce descoperim intre lumina si intuneric, intre adevar si minciuna, intre alb si negru, intre realitate si fictiune.

     

    Intr-adevar, Morgan pare sa fi surprins personalitatea lui Shakespeare, adica sa fi creat un personaj credibil, in acelasi timp lasandu-se complet fascinat de el. - The Guardian

     

    O reconstituire indrazneata a vietii lui Shakespeare de dincolo de scena. - The Independent

     

  • Micul dejun al campionilor
    Preț special 40.50 LEI Preț standard 54.00 LEI

    Kilgore Trout este un scriitor de science fiction cu sute de cărți publicate, însă necitite - practic, un artist invizibil, într-o lume foarte mare. Asta până când cărțile sale sunt citite de un om de afaceri care decide să-l invite la un festival din Midland City. Așa se face că în Dwayne Hoover , bogătașul care deține mare parte din oraș, se naște credința că el este singurul individ din univers cu liber arbitru și orice altcineva e doar un biet robot. Care-i adevărul?


    Micul dejun al campionilor e încă o satiră criminală, o ferestruică prin care cititorul poate trage cu ochiul la cum privește Vonnegut războiul, sexul, rasismul, politica sau succesul în viață.


     

  • Zahhak
    51.80 LEI
    Epuizat din stoc
    Deopotriva roman istoric, thriller captivant si o stralucita parabola poetica despre natura contagioasa a raului, Zahhak a cunoscut un fulminant succes  de public si a devenit un adevarat fenomen literar al pietei de carte din Rusia.
     

    Actiunea romanului este plasata in cea mai turbulenta si violenta perioada din istoria Tadjikistanului de dupa destramarea Uniunii Sovietice – si anume, in timpul devastatorului razboi civil de la inceputul anilor 1990. Dupa ce sotul ei este ucis, Vera, o profesoara rusoaica, impreuna cu copiii sai adolescenti, se refugiaza la rudele lor tadjice din indepartatul satuc de munte Talhak, aflat la granita cu Afganistanul. Acolo vor fi nevoiti sa se obisnuiasca cu o viata patriarhala si extrem de precara, cu obiceiuri orientale stravechi, unele de-a dreptul barbare, precum si cu ostilitatea fatisa a satenilor. Dar provocarea cea mai mare o reprezinta aparitia comandantului Zuhurso Huskadamov, fost activist comunist, in fruntea unei cete de banditi trimisi de noua putere politica. E grosolan, crud si infatuat: ii place sa apara in public purtand pe umeri un sarpe boa urias, raspandind teroare si violenta, asemenea lui Zahhak, un tiran malefic din epopeea Sah-name – Cartea regilor, a poetului persan Firdousi.

    O poveste halucinanta, in care se ciocnesc lumi, conceptii, constiinte si in care oamenii sunt tarati in vartejul istoriei, fara a avea absolut nicio putere – o poveste polifonica, spusa pe sapte voci ce se impletesc naucitor, marturie a felului in care se poate supravietui malaxorului necrutator al razboiului.


    Vladimir Medvedev s-a nascut in regiunea Zabaikal din Siberia, dar a crescut in Tadjikistan, unde si-a petrecut cea mai mare parte a vietii. A avut diverse meserii, printre care instalator, corespondent de presa, fotoreporter, profesor la o scoala sateasca, lucrator intr-o echipa de geologi si redactor. Este autorul a numeroase eseuri, nuvele si povestiri publicate in reviste literare, precum si al unui volum de povestiri horror.


    Fragment din romanul "Zahhak" de Vladimir Medvedev:

    "Am tras doua scaune. Zarinka s-a asezat, fara sa-i dea drumul mamei. Usa de la intrare era larg deschisa. Au intrat sa se uite doua femei din vecini. De vreo doua ori am iesit in cerdac si am vazut ca niste baieti necunoscuti dau roata casei noastre. Un diavol chiar s-a uitat de pe coridor in camera. 


    - Ce vrei? intreb eu cu brutalitate.

    S-a uitat urat, dar a iesit.

    La scurta vreme, nenea Vasia a adus acasa sicriul, acoperit cu satin negru. El si Ali au bagat mai intai partea de jos, apoi capacul. Pe capac era o cruce facuta din niste fasii albe de material. Mama a intrebat sec:

    - Dar de ce ati pus crucea?

    - Pai, dumneavoastra doar, asta... o sa-l ingropati ca la noi...

    Mama s-a uitat la el cumva ciudat si l-a intrerupt:

    - Nu, nu ca la noi.

    Nenea Vasia a ramas incurcat:

    - Pai, aveti dreptate. Doar raposatul nu e botezat. Trebuia sa-mi fi dat seama mai devreme... Ce sa fac acum? Sa o dau jos? Sau poate sa o lasam? Desi nu e de credinta noastra, dar totusi...

    - Ce importanta mai are acum? a spus mama. Daca vreti, lasati-o.

    Nenea Vasia s-a bucurat:

    - Asa e mai bine. Pe lumea cealalta totul o sa fie mai usor. Poate o sa-l ia drept de-ai nostri, daca e cu cruce. O sa vedeti, o sa va intalniti acolo cu el...

    - Nu, a spus mama. Acum nu ne mai intalnim.

    Am pus sicriul pe doua scaune de lemn, l-am asezat in el pe tata si l-am urcat pe masa. Ei au plecat. A inceput sa se intunece. Am inchis usa de la intrare si am tras zavorul. Am vrut sa aprind lumina, dar mama a spus ca nu e nevoie."
  • Caderea unui sombrero
    31.71 LEI

    Cand un sombrero rece ca gheata cade inexplicabil din cer, toate lucrurile o iau razna intr-un orasel din sud-vestul Americii, in care de obicei nu se intampla nimic. Caderea unui sombrero e o poveste psihedelica despre dragoste si pierderea ei. Imaginatia fertila a lui Brautigan intinde si intoarce haosul care urmeaza, transformandu-l intr-o naratiune tandra, miscatoare si incredibil de amuzanta, spusa de un scriitor aflat la varful puterilor lui creative.

    Absolut original. - The Guardian


     

    Stilul si inteligenta lui Brautigan transmit asa de multa energie, ca energia insasi devine mesajul. Doar un hedonist ar putea indesa atata viata intr-o singura pagina. - Newsweek

     

    Brautigan scrie de cinci mii de ori mai bine decat a facut-o vreodata Kerouac. -  Auberon Waugh
  • Zgomotul lucrurilor in cadere
    26.37 LEI
    In anii ’90, cind Bogota abia se trezea din cosmarul celei mai violente perioade din istoria sa, tinarul universitar Antonio Yammara se imprieteneste intr-o sala de biliard cu Ricardo Laverde, un fost puscarias care se recomanda drept pilot. Laverde va fi insa curind impuscat mortal, iar Yammara face o adevarata obsesie pentru trecutul misterios al prietenului sau. Cercetarile sale il ajuta sa inteleaga mecanismele ascunse prin care razboiul impotriva drogurilor a modelat viata familiei lui Laverde, dar si pe a sa.

     

    Zgomotul lucrurilor in cadere are in fundal o societate columbiana ce resimte din plin rupturile lasate de epoca celui mai mare traficant de narcotice pe care l-a avut. Este un roman despre iubiri si prietenii frinte de capriciul istoriei, despre neputinta de a-ti trai viata firesc, dar si un thriller ce se hraneste din trecutul unui om si al unei tari.

    Traducere din limba spaniola de Marin Malaicu‑Hondrari

     

  • Billie
    10.56 LEI

    Billie si Franck zac pe fundul unei prapastii, intr-o vagauna din Muntii Cevennes, iar Franck si-a pierdut cunostinta. Ca sa-si salveze cel mai bun prieten, alaturi de care a trecut prin lungul sir de peripetii ce a fost viata lor de pina atunci, Billie face singurul lucru care-i trece prin cap: ii tine stelutei sale norocoase o pledoarie insufletita, dezarmant de sincera si adesea ireverentioasa in favoarea prieteniei lor. Ii povesteste cum au reusit sa se scoata unul pe celalalt de pe fundul prapastiei care fusese copilaria lor din „lumea a patra”, marcata, pe de o parte, de un tata intolerant si cu idei extremiste si o mama abrutizata de bautura si, pe de alta, de mizeria unei vieti traite linga groapa de gunoi, intr-o familie abuziva si nepasatoare. Ii descrie micile explozii de fericire si frumusete aduse de muzica sau carti, dar si ranile de nevindecat provocate de oameni, capriciile si greselile fiecaruia si curajul de a-si lua viata in propriile miini, construind, cu o tandrete stingace si un umor exuberant, uneori deocheat, un manual de supravietuire prin iubire.a

  • Mostenirea
    54.99 LEI

    Fiecare familie are problemele ei, insa familia Plumb este de-a dreptul disfunctionala. Anii de tensiuni nesfarsite ating in cele din urma punctul culminant intr-o dupa-amiaza neasteptat de rece in New York, cand Melody, Beatrice si Jack Plumb se intalnesc pentru a-l infrunta pe fratele lor mai mare, charismaticul si nesabuitul Leo, proaspat iesit de la dezintoxicare. Cu cateva luni in urma, beat si avand pe scaunul pasagerului o chelnerita de nouasprezece ani, Leo a produs un accident care a pus in pericol mostenirea fratilor Plumb, lasata de tatal lor si pe care acestia se bazau pentru a-si rezolva problemele.
    Melody, sotie si mama dintr-o suburbie luxoasa, are de platit o ipoteca si taxele de studiu la facultate pentru gemenele adolescente. Jack, dealer de antichitati, a facut in secret un imprumut, punand drept gaj casa de pe plaja pe care o imparte cu sotul sau, Walker, pentru a-si pastra magazinul. Iar Bea, candva o autoare de povestiri de succes, pare ca nu reuseste sa termine romanul la care lucreaza.
    Poate Leo sa-si salveze fratii si pe oamenii pe care acestia ii iubesc? Sau vor trebui cu totii sa-si reconsidere viitorul? Impreuna, Leo, Melody, Jack si Beatrice trebuie sa se lupte cu resentimente vechi, cu adevaruri prezente si cu consecintele emotionale si financiare ale accidentului, si sa accepte in cele din urma alegerile pe care le-au facut in viata.
    Mostenirea este o poveste despre puterea familiei, influenta banilor, ambitii, despre modul in care ne putem baza unii pe altii si despre felul in care ii dezamagim pe cei pe care ii iubim.
    „Un roman generos, captivant, plin de viata. Un debut fermecator al unei autoare care isi cunoaste bine orasul, pe locuitorii sai si sufletul acestora.“
    Kirkus Reviews
    „Umorul si ironia incantatoare abunda in acest roman de debut stralucitor.“
    New York Times Book Review

Filter by

Preț

Voce audiobook

Editura