Romanul flamand cel mai tradus în lume, de un haz nebun. Povestea unui inocent care a crezut că e foarte ușor să vinzi. 20 de tone de cașcaval! Mare greșeală!
Frans Laarmans, un funcţionar de cincizeci de ani care duce o viaţă modestă, ajunge să frecventeze un cerc de oameni înstăriţi în care toţi vorbesc despre afaceri, restaurante, călătorii, iar el nu are niciodată nimic de spus. Așa încât, atunci când i se propune să devină reprezentantul în Belgia al unei mari firme din Ţările de Jos, acceptă fără să gândească lucrurile până la capăt, crezând că are în sfârșit șansa de a deveni un personaj important. Dar, când se trezește cu 20 de tone de cașcaval într-un depozit, Laarmans începe să înţeleagă că a vinde e mult mai greu decât își imaginase.
Scris într-un stil concis și direct care degajă un umor fără margini, Cașcaval este romanul flamand cel mai tradus în lume, însumând 35 de traduceri. A fost ecranizat de două ori în Belgia și în Ţările de Jos.