Lexicologie biblica romaneasca

Epuizat din stoc
SKU
H06755
13.76 LEI

Detalii

In aceasta acceptie, functia unor limbi clasice au indeplinit-o, in cultura romaneasca a secolului al XVII-lea, limbile greaca si slavona si, partial, limba latina. Acest secol reprezinta perioada decisiva pentru construirea vechii traditii literare romanesti; inceputa in orizontul cultural slavon, cu prelungiri in secolul anterior, perioada va inregistra catre sfarsitul sau o orientare din ce in ce mai pronuntata spre modelul cultural si lingvistic grecesc[...]

Secolul al XVII-lea este in cultura romaneasca secolul marilor traduceri religioase. Se stie insa ca in astfel de epoci creativitatea lexicala atinge cote maxime, caci in spatiul intertextual al traducerii textelor sacre necesitatea lexicalizarii unor noi concepte devine imediat perceptibila si-i obiga pe traducatori la decizii impuse de exigentele restructurarii mesajului, perceput si analizat in limba sursa, in scopul identificarii unor forme de lexicalizare absolut ineditein limba pe cale de a se construi in idiom literar;orice traducere este, in fond, o problema de optiune semantica. In consecinta, pentru o corecta evaluare a materialului si a problematicii supuse cercetarii, am considerat potrivit sa incerc sa ma situez , din punct de  vedere metodologic , in cadrele unei lingvistici a textului, intrucatm dupa cum s-a demonstrat, actul de traducere este "o forma particulara a vorbirii".  

Mai multe informații

Mai multe informații
Editura Humanitas
Colecție Religie
Ediția cărții I
ISBN 978-973-50-1868-9
Număr de pagini 660
Formatul cărţii 13x20
Data apariției 2008

Recenzii

Spune-ne părerea ta despre acest produs

Lexicologie biblica romaneasca