Şi atunci se recunoaşte, până la identificare, în Molière. Viaţa domnului de Molière nu e atât o biografie, cât romanul scris la persoana întâi de un prozator şi dramaturg rus din secolul XX care intră în paginile cărţii la fel cum Pirandello intră în scenă spre a-şi observa direct personajele, a sta de vorba cu ele şi a le atinge. Simpatia pentru eroul său capătă deopotrivă pudoarea şi patetismul născute din raportarea la sine. Relaţia cu puterea politică e jocul periculos în privinţa căruia autorul, la fel ca Molière, nu-şi face iluzii. Ce rămâne în fond e opera, adusă la lumină prin mâinile complice ale unei moaşe pricepute, şi comicul inerent farsei pe care o trăim. Viaţa domnului de Molière e întâlnirea între doi mari scriitori.
Detalii
Mai multe informații
| Editura | Humanitas Fiction |
|---|---|
| Colecție | Raftul Denisei |
| Ediția cărții | I |
| ISBN | 978-973-689-563-0 |
| Traducător | Natalia Cantemir |
| Număr de pagini | 232 |
| Formatul cărţii | 13x20 |
| Tip copertă | broșată |
| Data apariției | 2012 |
Recenzii
{{title}}
{{detail}}