Editie bilingva: franceza-romana. Doi baieti. Doua epoci. O legatura dincolo de timp. Hadrien traieste in Franta anului 1914. Adrien, un secol mai tarziu. Printr-un mister neasteptat, incep sa-si trimita scrisori, fiecare crezand ca celalalt este un var indepartat. Dar cand descopera adevarul, Adrien intelege ca nu-i vorba doar despre o prietenie neobisnuita - ci despre o sansa de a schimba destinul.
Editie cvadrilingva: Romana-Engleza-Franceza-Spaniola.Volumul de versuri Jurnal poetic, apartinand parintelui poet Cristian Muntean si superb ilustrat de pictorul Horia Tiganus, apare intr-o noua editie, originalul romanesc fiind insotit, de aceasta data, de inspirate traduceri in spaniola, franceza si engleza, traduceri semnate de Monahia Maria Comsa, de Virgil Borcan si de Daniela Nicoleta Sbarna. Marea, simbolul central al minunatelor poeme, pe care ni le ofera autorul,…
Arsène Lupin încă nu a împlinit șaptesprezece ani, dar deja are un talent aparte pentru aventură, mister și, desigur, pentru a pune mâna pe ceea ce nu-i aparține.
Editie bilingva: franceza-romana Louis, un tanar de saisprezece ani, si cainele sau devotat, Vasco, sunt prinsi de jandarmi in timp ce fac contrabanda cu chibrituri si arestati. Singura sansa de a-l salva pe Vasco de la o condamnare la moarte este sa-l incredinteze Serviciului pentru Caini de Razboi. Louis se inroleaza in armata si devine conductor de caini.
Un vecin suspect. Editie bilingva franceza-romana In micul orasel Arville, nu se intampla, de obicei, nimic interesant. Asta spre nefericirea lui Olivier, care, la cei treisprezece ani ai sai, se viseaza deja detectiv. Visul i se indeplineste atunci cand, dand tarcoale unei proprietati recent cumparate de o familie, baiatul face o descoperire uluitoare - care are legatura nici mai mult, nici mai putin decat cu Ordinul Cavalerilor Templieri.
Editie bilingva: Franceza-romana. Cassandra si Laly sunt nu doar verisoare, ci si cele mai bune prietene, iar pentru a sarbatori absolvirea liceului, au pus la cale aventura vietii lor: colindarea celor mai pitoresti orasele turistice din sudul Frantei, cu rucsacul in spinare si chitara in mana.
Ilustrații de / Illustrations de Vasile Trif Cu un text însoțitor despre arta ilustratorului de / Avec un texte d’accompagnement sur l’art de l’illustrateur par André Seleanu Pescuirea transcendenței O poezie a interferenței firești, dintre sacru și profan, ne oferă părintele Vasile Trif în acest nou volum, Pescuirea minunată. Un titlu sugestiv pentru ceea ce autorul își propune în lucrarea sa poetică. Căci dacă, odinioară, apostolul Petru își asumase condiția de „pescar de oameni”,…
Ediție bilingvă franceză-română Trupa de șoc revine cu o nouă aventură pisicească! La hotelul pentru pisici Charamba, lucrurile iau din nou o turnură neașteptată atunci când felinele descoperă printre ele un vizitator mai puțin obișnuit: o pasăre într-o colivie. După cum probabil știți, pisicile și perușii nu sunt chiar cei mai buni prieteni, însă Carpette este aici să ne contrazică. Îndrăgostit până peste cap, siamezul cântăreț se trezește într-o situațieproblemă: când în sfârșit și-a găsit…
Ediție bilingvă franceză – română Capucine este o adolescentă care își face stagiul de practică într-un centru de seniori, dorindu-și să devină îngrijitoare. Unul dintre lucrurile care o fac să iasă în evidență e faptul că poartă în fiecare zi o perucă diferită, în funcție de starea pe care o are. Violette este o locatară nouă, debusolată, care detestă să se simtă neajutorată. Treptat, între cele două se leagă o prietenie specială, care le va schimba viețile și care va influența mersul…
Bine ați venit la Charamba, hotelul pentru pisici de toate soiurile: timide sau năzdrăvane, cântărețe, contorsioniste sau matematiciene, vorbitoare de limbi străine, absolvente de Harvard, cu vieți anterioare sau cu fobie de castraveți. Responsabile cu distracția sunt veteranele hotelului – Bobine, Mulot, Carpette și Couscousse – trupa de șoc, pe cât de pestriță, pe atât de caraghioasă. Dar mereu pregătită să dea o labuță de ajutor. Când hotelul primește un nou locatar, pe Wolfgang, un…
Aceasta carte s-a nascut in urma unor exercitii de admiratie pentru marii artisti care au pictat inaintea mea, fiind inspirati de poemele lui Ovidiu. Urmandu-le exemplul si pastrand proportiile - intre maretia artei lor si modesta mea stradanie de discipol - am incercat sa merg pe drumul lor, pentru a gasi ceea ce au cautat si ei: pictura in poezie sau poezie in pictura. - Ion Codrescu
Ilustrații de Done Stan și Livia Coloji Cea mai mare colecție de literatură bilingvă utilă copiilor (și nu numai) care vor să învețe o limbă străină prin lectura unor povești, basme și povestiri celebre. O colecție frumos ilustrată și accesibilă – un companion de neprețuit la școală pentru lecturile suplimentare, în timpul liber și în vacanțele școlare. Cu această colecție începe adevărata cultură a copiilor, de care nu se vor despărți toată viața!
Max are un peștișor roșu! Îl cheamă Auguste și e un cadou din partea părinților pentru notele excelente de la școală. Max are și o stea galbenă prinsă în piept. Lui îi place, dar de când o poartă, ceilalți copii râd de el. Nu înțelege de ce. Cum nu înțelege nici ce-i cu „razia“ de care vorbesc părinții lui. Se zice că ar urma să aibă loc pe 16 iulie, dar nu se poate: atunci e ziua lui de naștere! Max speră că va primi atunci un al doilea peștișor, care să-i țină de urât lui Auguste…
Irène este pasionată de matematică și își dorește cu ardoare să calce pe urmele părinților ei, Pierre și Marie Curie. În schimb, sora ei mai mică, Ève, nici nu vrea să audă de calcule și formule. Ea și-a găsit pasiunea în muzică și poezie. Aversiunea lui Ève față de științe a fost mereu prilej de glume în familie, dar în 1914, odată cu izbucnirea războiului, diferențele dintre cele două surori capătă o semnificație neașteptată. Irène începe s-o ajute pe Marie să pună în practică o idee…
Patria copilariei este vesel colorata si luminoasa, cu un perpetuu happy-end, proiectat pe cerul azuriu, traversat de fluturi transparenti. Povestile cresc zilnic in bobocii in floare, in fiecare steluta si mai ales in razele lunii.
“Chaleureuse, sentimentale mais impitoyable avec elle-même, riche sans savoir mettre ses richesses en valeur, tantôt envahie tantôt libérée dans un entre-deux permanent, nostalgique mais amnésique, conservatrice mais prête à trouver géniales toutes les fumisteries pourvu qu’elles viennent d’ailleurs, fière de son histoire tout en méconnaissant le nom de ses propres aïeux, la Moldavie s’est forgé une identité à la fois multiple et démultipliée qui semble ne plus en posséder aucune. Un pied dans…
Un geniu al muzicii universale întâlnește unul dintre cei mai remarcabili critici muzicali: din această întâlnire, care a avut loc într-un ciclu de discuții memorabile la Radiodifuziunea Franceză, s-a născut o operă biografică unică.
Secolul al XIV-lea, într-un cătun din Franța. Béatrice, o fetiță de treisprezece ani, trăiește la ferma unchiului său. Singurul ei prieten este un motan roșcat, pe nume Miron. Dar prietenia cu un motan nu este privită cu ochi buni de oamenii vremii, pentru care singurul rost al pisicilor este să prindă șoareci. Prietenia dintre Béatrice și Miron devine periculoasă atunci când izbucnirea ciumei în cătun este pusă pe seama pisicilor și a stăpânilor lor, acuzați de vrăjitorie.
Editie in limba franceza. Acest album prezinta 10 motive de a vizita Romania. Unul dintre acestea sunt cele 9 situri UNESCO pe care Romania le are, de la extraordinare structuri construite de oameni, care ilustreaza minunata noastra mostenire culturala, la extraordinare daruri oferite de natura.
Școala „Alphonse Allais“ este o instituție de învățământ ca oricare alta. Acum însă are un nou director, care și-a pus în cap să facă din ea cea mai bună școală din țară. Directorul providențial nu precupețește niciun efort pentru asta și e hotărât să facă din elevii de aici niște adevărați olimpici. E de la sine înțeles că Victor și colegii lui nu-i împărtășesc entuziasmul. Ei vor un singur lucru: să fie lăsați să se bucure de viață ca niște elevi… normali.
Shayna tocmai a absolvit gimnaziul. O așteaptă o vacanță de vară lungă și plină de incertitudini în sufocantul cartier de locuințe sociale de la periferia Marsiliei. Profesoara de franceză o încurajează să-și depună dosarul pentru o bursă, ca să poată să-și continue studiile la liceu, dar mama ei o presează să se angajeze și să-și facă mai repede un rost în viață. Shayna trebuie să-și aleagă viitorul, iar decizia nu e deloc ușoară.
În toamna anului 1914, orașul Lille este sub asediu. Refuzând să asiste neputincioasă la cruzimile războiului, Adèle, o tânără de șaisprezece ani, se hotărăște să ajute armata franceză. În toiul bombardamentelor, se duce la spital și se oferă să lucreze ca infirmieră pentru soldații răniți pe front. Curând însă, începe să i se pară că face prea puțin și, prin intermediul unui prieten, este cooptată în rețeaua de spionaj condusă de misterioasa Louise de B. Sarcinile care îi sunt încredințate…
Suntem în 1913. Émile duce o viață grea într-un sat din Somme. Are doar treisprezece ani, dar muncește cot la cot cu adulții. Și-a încheiat socotelile cu școala, pentru că a picat examenul de absolvire. Singurul viitor pe care-l întrezărește este la câmp sau în fabrica de zahăr. Dar într-o zi, în sat sosește o fată care povestește de un loc minunat, cu piscină și apartamente luminoase, în care adulții au timp să se odihnească, iar copiii merg la școală de plăcere: Palatul social. Fermecat, dar…
Cea mai mare colecție de literatură bilingvă utilă copiilor (și nu numai) care vor să învețe o limbă străină prin lectura unor povești, basme și povestiri celebre. O colecție frumos ilustrată și accesibilă – un companion de neprețuit la școală pentru lecturile suplimentare, în timpul liber și în vacanțele școlare. Cu această colecție începe adevărata cultură a copiilor, de care nu se vor despărți toată viața!
Editie bilingva franceza-romana!Andre locuieste in Chambon-sur-Lignon, un satuc protestant din sudul Frantei unde, in timpul Celui de-Al Doilea Razboi Mondial, populatia adaposteste refugiati evrei. Intr-o zi, la el in clasa apare o straina cu superbe plete roscate. I se spune Simone, dar Andre ghiceste repede ca e vorba de un nume fals, menit sa ascunda originea evreiasca a fetei. Ca s-o vada mai des, baiatul se hotaraste sa devina mesager pentru unul dintre sefii miscarii locale de…
Subiectul acestui roman pornește de la o întîmplare reală petrecută într-un orfelinat din Moldova pe care mi-au povestit-o doi copii de acolo, deveniți personaje în roman. De copiii din orfelinate mă leagă o poveste de peste treizeci de ani. La redarea scenelor sensibile m-au ajutat și cei cincisprezece ani de comunicare cu oameni din penitenciare. A scrie despre cele văzute și trăite împreună cu acești oameni respinși am considerat că este o datorie morală. E cea…
„Cei care se opun comunismului trebuie lichidati. Nu e suficient sa-i bagam in puscarii, pentru ca din puscarii mai pot sa iasa. Trebuie impuscati.“ (Sartre)
Please complete your information below to login.
Conectare
Creează un cont nou