Nu aveți nici un articol în lista d-voastră de dorințe.

Noaptea in care am fost tradata

de Sorel Andres

Romeo si Julieta in secolul al XX-lea…Aceasta carte este povestea lor, o frumoasa si tragica poveste de dragoste inceputa chiar in noaptea tradarii: 18 iulie 1936. Jose Antonio Primo de Rivera, Franco, Sanchez Mazas, Ramiro de Maeztu, Antonio Machado, Ernest Hemingway…sunt alte personaje ale unui roman care reda ecourile Spaniei din acea epoca, simboliza...
Citeste in continuare...
 LEI0921

Stoc epuizat

Urgent Cargus Curier: 24-48 ore

Scriitorul spaniol Andres Sorel s-a nascut la Segovia. A fost exilat la Paris (1971-1974), unde a condus saptamanalul Informacion Espanola. Fondator si presedinte al ziarului Liberacion, actualmente secretar general al Asociatiei Scriitorilor din Spania, el conduce revista Republica de las Letras. A publicat romane, eseuri si biografii. Colaboreaza la diferite publicatii si tine conferinte in universitati si centre culturale din Europa si America. Intre ultimile sale romane se remarca Las voces del Estrecho, Babilonia, la puerta del cielo, El perro castellano si Concierto en Sevilla, iar intre biografii, Yo, Garcia Lorca. A fost tradus in slovaca, engleza, romana, germana si portugheza. Opera sa va fi pentru totdeauna un imn inchinat celor dezorientati, idealistilor, revolutionarilor, visatorilor.
Scrieți o recenzie
Nota
Cod Produs: C95824
Noutate: 1 ian. 2006
Editura: All
Data aparitiei: 2006
Traducător: Lupu Coman
Număr de pagini: 320
Ediția cărții: I
Formatul cărţii: 11*18 cm
ISBN: 973-724-019-7
Citeste in continuare...Citește mai puțin ...
LibHumanitas • libraria online unde cartile bune iti dau idei LibHumanitas • libraria online unde cartile bune iti dau idei