Nu aveți nici un articol în lista d-voastră de dorințe.

    Pictoriţa din Shanghai

    de Jennifer Cody Epstein

    Pictoriţa din Shanghai

    Pe apele tulburi ale fluviului Yangzi, în camerele ponosite ale „Salonului Eternei Splendori", în cosmopolitul Shanghai antebelic, în Parisul boem al „anilor nebuni"... ...
    Citeste in continuare...
     LEI5737

    În stoc

    Urgent Cargus Curier: 24-48 ore

    Posta Romana: 3- 4 zile lucrătoare

    Publicat în 2008 şi bucurându-se de un mare succes de public şi de critică, ales de reţeaua de librării americană Barnes&Noble în „Top Ten Fiction Debuts 2008", tradus în numeroase ţări, romanul Pictoriţa din Shanghai îşi poartă cititorul pe apele tulburi ale fluviului Yangzi, în camerele ponosite ale „Salonului Eternei Splendori", în cosmopolitul Shanghai antebelic, în Parisul boem al „anilor nebuni" şi în China sfâşiată de război civil şi aflată în prag de revoluţie, reconstituind povestea lui Pan Yuliang, una dintre cele mai talentate - şi nonconformiste - personalităţi artistice chineze ale secolului XX. În spatele tablourilor lui Pan Yuliang se află o poveste fascinantă. Vândută de unchiul opioman unui bordel, tânăra orfană ajunge prostituată. După ani de calvar şi umilinţe, salvarea ei va fi Pan Zanhua: acesta se îndrăgosteşte de ea şi o răscumpără. Alături de el, Yuliang îşi găseşte fericirea şi îşi descoperă vocaţia pentru pictură. Numai că, pentru a-şi împlini destinul artistic, va trebui să înfrunte o lume în care nu doar trecutul scandalos, ci şi simplul fapt că este femeie reprezintă un stigmat.
    Sublimarea erosului mecanic

    Recenzie scrisă de Cătălin

    (preluare de pe www.thechronicle.ro)

    La o primă privire, reţeta succesului lui Jennifer Cody Epstein* e simplă (şi chiar aşa şi e): alegi un erou principal defavorizat – cu atât mai exotic dacă este asiatic, respectiv chinez, cu atât mai interesant dacă este femeie şi cu mult mai interesant dacă este o biată adolescentă, îi inventezi un accident hotărâtor pentru destinul ei (vânzarea de către singurul membru al familiei, respectiv unchiul, unui bordel), îi schiţezi suferinţele adaptării la noul mediu, îi urmăreşti iniţierile erotice şi revolta (interioară) împotriva sorţii, aduci în prim plan Făt-frumosul, un tânăr idealist aflat în slujba Revoluţiei care stă să erupă, da!, aţi ghicit, povestea trebuie să fie plasată şi la confluenţa dintre vechi (Pu Yi, generali care se luptă pentru putere) şi nou (puterea populară, inocentă și prea-curată se pregătește de balul puterii), urmăreşti cum tânăra eroină trece din teritoriul erosului mecanic (bordelul), întrerupt de mici plăceri lesbi, singurele de altfel, în teritoriul erosului artistic (tânăra noastră îşi descoperă plăcerea de a picta), anticipezi feminismul prin lupta eroinei de a intra la Academia de Arte Frumoase, prin câştigarea unei burse în Franţa, induci sentimentul de modernitate – eroina noastră este acuzată de pornografie şi faci ca toate iubirile din viaţa ei să dispară pur şi simplu, ca şi cum nici nu ar fi existat – zici artist, zici egoist. Şi, ca atmosfera să fie cât mai credibilă, aşterni, când firul narativ îţi permite, printre aripi de cocori și schițe impresioniste, versurile lui Li Qingzhao - http://en.wikipedia.org/wiki/Li_Qingzhao .
    Uf, gata!
    Simplu, nu-i aşa? Ei bine, nu e chiar atât de simplu şi nici nu e pe de-a întregul ficţiune. J.C.E. are „norocul” să descopere un personaj fascinant şi real, pictoriţa Pan Yuliang (1899-1977), iar documentarea şi scrierea acestui roman îi şterg (sau îi adaugă) 10 ani din viaţă. De altfel, cartea conţine la final şi o bibliografie selectivă!
    Ţînând cont de tot ceea ce v-am povestit mai sus, de subiectul extrem de suculent şi care, probabil, l-ar fi determinat pe vreun alt autor să îi scape cuvinte şi descrieri mai aspre, J.C.E. atinge în treacăt întâmplările de alcov şi ceea ce poate părea chiar o lipsă de aprofundare a psihologiei feminine respiră discreţie, timiditate şi pudoare. Câteva dintre ingredientele care determină, cred, ca o operă de artă să nu fie pornografie.
    Nu aş dori să termin fără să citez unul dintre cele mai frumoase poeme citate în carte – să îi aparţină tot lui Li Qingzhao? După reperele narative, s-ar părea că da:
    Se spune că la Izvoarele Gemene primăvara este încă frumoasă
    Şi eu îmi doresc să vâslesc până acolo.
    Dar îmi e teamă că micuţa luntre de pe Izvoarele Gemene
    Nu ar putea să ducă încărcătura grea a durerii mele...

    Ps: după sau chiar în timp ce veţi citi cartea, puteţi admira picturile lui Pan Yuliang chiar pe site-ul autoarei http://jennifercodyepstein.com/Yuliangs_Paintings.html
    Scrieți o recenzie
    Nota
    Cod Produs: FI000348/1
    Noutate: 24 feb. 2010
    Editură: Humanitas Fiction
    Data aparitiei: 2012
    Colecţie: Raftul Denisei
    Traducător: Raluca Cimpoiaşu
    Număr de pagini: 384
    Ediția cărții: I
    Formatul cărţii: 13 x 20 cm
    ISBN: 978-973-689-344-5
    Citeste in continuare...Citește mai puțin ...
    LibHumanitas • libraria online unde cartile bune iti dau idei LibHumanitas • libraria online unde cartile bune iti dau idei