11 elegii. 11 elegies

Epuizat din stoc
SKU
a192606
29.00 LEI
Pe scurt
Editie bilingva romana-franceza. Edition bilingue.

A venit ingerul si mi-a zis: de atata amar de vreme te veghez ca sa ajungi om de stiinta si tu pana acum nu ai inventat nimic! Cum sa nu; am inventat; numai ca stiinta pe care eu am creat-o este atat de subtila, incat uneori se confunda cu firescul. Ea se numeste hemografia, adica scrierea cu tine insuti.

 

L’ange est venu et m’a dit: depuis le temps que je veille a ton chevet dans l’espoir que tu te fasses homme de science! Dire que tu n’as rien invente! Bien sur que si; mais la science que j’ai creee est si subtile que, parfois, elle ne fait qu’un avec le naturel. Son nom, hemographie, veut dire ecrire avec soi-meme. - Nichita Stanescu

 

Editie bilingva romana-franceza. Edition bilingue.

A venit ingerul si mi-a zis: de atata amar de vreme te veghez ca sa ajungi om de stiinta si tu pana acum nu ai inventat nimic! Cum sa nu; am inventat; numai ca stiinta pe care eu am creat-o este atat de subtila, incat uneori se confunda cu firescul. Ea se numeste hemografia, adica scrierea cu tine insuti.

 

L’ange est venu et m’a dit: depuis le temps que je veille a ton chevet dans l’espoir que tu te fasses homme de science! Dire que tu n’as rien invente! Bien sur que si; mais la science que j’ai creee est si subtile que, parfois, elle ne fait qu’un avec le naturel. Son nom, hemographie, veut dire ecrire avec soi-meme. - Nichita Stanescu

 

Mai multe informații
EdituraCartea Romaneasca Educational
ISBN 978-973-23-3301-3
Număr de pagini 80
Tip copertă necartonata
Data apariției 2018
0
Rating:
0% of 100
Scrie o recenzie
Spune-ne părerea ta despre acest produs11 elegii. 11 elegies
Rating-ul tău