Arta de a renunta cu stil
„În viață este preferabil să te obișnuiești să pierzi. Ca să te scutești de multă tristețe. “ - HELMUT BERGER
A fi înseamnă mai mult decât a avea. Iar a avea stil înseamnă totul. Le style c’est l’homme!
Putem chiar să facem un pas și mai departe și, oricât de paradoxal ar părea, să considerăm eșecul un secret al succesului.
Dacă Vladimir Nabokov nu ar fi ajuns în exil, scăpătat, ar fi murit ca mărunt poet și mare colecţionar de fluturi. Spre norocul nostru, al tuturor, dar probabil și spre norocul său, a avut șansa să piardă totul.
Nu numai că triumfurile măreţe și eșecurile răsunătoare merg umăr la umăr, ci uneori paguba şi nereușita, ori ghinionul, netezesc calea triumfului.
„Când hoinăresc pe străzi, prin pieţe și de-a lungul canalului“, scria Nabokov, „simt difuz buza umezelii prin tălpile găurite – și îmi port cu mândrie norocul inexplicabil.“
„Prhoprhietatea, drhagul meu, prho-prhie-ta-tea este o întâmplarhe. Am pierhdut totul, în schimb ne-am rhăspândit în lumea larhgă. Parhis, Madrhid, Amerhica de Sud. Să rhămâi merheu în prhovincie, la noi în Estonia, ce plictiseală de moarhte!“
Un bătrân conte din ţările baltice
„În viață este preferabil să te obișnuiești să pierzi. Ca să te scutești de multă tristețe. “ - HELMUT BERGER
A fi înseamnă mai mult decât a avea. Iar a avea stil înseamnă totul. Le style c’est l’homme!
Putem chiar să facem un pas și mai departe și, oricât de paradoxal ar părea, să considerăm eșecul un secret al succesului.
Dacă Vladimir Nabokov nu ar fi ajuns în exil, scăpătat, ar fi murit ca mărunt poet și mare colecţionar de fluturi. Spre norocul nostru, al tuturor, dar probabil și spre norocul său, a avut șansa să piardă totul.
Nu numai că triumfurile măreţe și eșecurile răsunătoare merg umăr la umăr, ci uneori paguba şi nereușita, ori ghinionul, netezesc calea triumfului.
„Când hoinăresc pe străzi, prin pieţe și de-a lungul canalului“, scria Nabokov, „simt difuz buza umezelii prin tălpile găurite – și îmi port cu mândrie norocul inexplicabil.“
„Prhoprhietatea, drhagul meu, prho-prhie-ta-tea este o întâmplarhe. Am pierhdut totul, în schimb ne-am rhăspândit în lumea larhgă. Parhis, Madrhid, Amerhica de Sud. Să rhămâi merheu în prhovincie, la noi în Estonia, ce plictiseală de moarhte!“
Un bătrân conte din ţările baltice
Editura | Baroque Books & Arts |
---|---|
Colecție | Noblesse |
ISBN | 978-606-8564-48-7 |
Traducător | Mihai Moroiu |
Număr de pagini | 224 |
Formatul cărţii | 13.5x13 |
Data apariției | 2016 |