Avataruri

Epuizat din stoc
SKU
a209111
35.00 LEI
Pe scurt

Cuvânt înainte de Dumitru Constantin-Dulcan


Ilustraţii interior: desene în tuş de Miruna Ciolca


Intenţia avută de autoare în construirea romanului său, dincolo de bucuria lecturii, este şi o lecţie de înţelepciune, de elevare spirituală, prin călătoria pe drumul întortocheat al istoriei omeneşti.
Yuval Noah Harari spunea că istoria studiază trecutul nu ca să nu-l repete, ci ca să se elibereze de el. Cu o condiţie, spunem noi: dacă suntem capabili să învăţăm ceva din istorie.
Avem oare vreun semn? (Dumitru Constantin-Dulcan)


* * *


Înțelegem din roman că moartea nu este sfârșitul definitiv al identității noastre. Ea continuă într-un plan diferit, liber de uzura și degradarea umilitoare a materiei.
Astfel putem să trăim această viață conștienți de oportunitățile care ne permit, doar în formă încarnată, să experimentăm sentimente, gusturi, parfumuri, iubiri și să le sintetizăm în înțelesuri superioare.
Ființa umană este eternă în esența ei, ca și viața.
Caracterul special al prezentei lucrări constă în aceea că avem de‑a face cu un roman de ficţiune, cu personaje istorice reale, ilustrate cu imagini, sau chiar portrete ale acestora, antrenate în evenimente reale, menţionate în istorie.
Am ales din numeroasele reîncarnări ale Miei pe acelea care au situat‑o în postura de martor la momente de răscruce ale devenirii spirituale a omenirii, de multe ori prezentate de istoria oficială în mod denaturat şi manipulator. (Doina-Elisabeta Mihalcea)


* * *


Doina-Elisabeta Mihalcea s-a născut la 30 ianuarie 1954, în Bucureşti. A absolvit Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti. A lucrat în învăţământ şi apoi ca redactor la Centrul European pentru Învăţământ Superior (CEPES). A fost director de marketing la Editura All. A absolvit cursurile de masterat organizate de Academia de Studii Economice Bucureşti şi Universitatea Washington din Seattle, devenind „Executive Master of Business Administration”.


Este traducător autorizat de Ministerul Justiţiei pentru limbile franceză, germană şi engleză. Vorbeşte fluent, de asemenea, italiana şi spaniola. A lucrat ca traducător-interpret în programele Uniunii Europene Phare şi EPRICOM.
A tradus cărţi de medicină, istorie şi beletristică (KGB. Istoria secretă a operaţiunilor sale externe de la Lenin la Gorbaciov de Christopher Andrew şi Oleg Gordievski, Editura All, Bucureşti, 1994; Cartea bebeluşului de Manfred Praun, Editura Mladinska, Bucureşti, 2007 ş.a.).


* * *


Noua Spiritualitate este emanaţia unei Noi Ştiinţe care s-a conturat îndeosebi către sfârşitul secolului abia încheiat. Sunt aduse tot mai multe argumente care pledează pentru originea spirituală a Universului.
Viziunea materialistă asupra lumii a permis crearea unei civilizaţii tehnologice avansate, cu indubitabile avantaje pentru ameliorarea condiţiei umane. În acelaşi timp însă filosofia care a motivat-o nu a reuşit să evite actuala criză globală. Suntem tot mai nesiguri pe destinul nostru, mai angoasaţi, mai aproape de autodistrugere.
Colecţia noastră se deschide, aşadar, tuturor cărţilor menite să propună o soluţie de ieşire din impasul lumii contemporane, să avanseze o ipoteză coerentă sau să adauge o nouă valenţă demersului spre o lume mai bună.
Nimic nu se va schimba în drama lumii actuale dacă rămânem la aceeaşi gândire. Acesta este motivul pentru care toţi comentatorii fenomenului social optează pentru o Nouă Spiritualitate.  Respectul pentru viaţă, nevoia de schimbare a fiecăruia dintre noi în acord cu Legea fundamentală a Universului, care postulează înfăptuirea binelui, a frumosului, a armoniei, şi nu a urii şi a dezbinării, constituie esenţa Noii Spiritualităţi. (Dumitru Constantin-Dulcan)

Cuvânt înainte de Dumitru Constantin-Dulcan


Ilustraţii interior: desene în tuş de Miruna Ciolca


Intenţia avută de autoare în construirea romanului său, dincolo de bucuria lecturii, este şi o lecţie de înţelepciune, de elevare spirituală, prin călătoria pe drumul întortocheat al istoriei omeneşti.
Yuval Noah Harari spunea că istoria studiază trecutul nu ca să nu-l repete, ci ca să se elibereze de el. Cu o condiţie, spunem noi: dacă suntem capabili să învăţăm ceva din istorie.
Avem oare vreun semn? (Dumitru Constantin-Dulcan)


* * *


Înțelegem din roman că moartea nu este sfârșitul definitiv al identității noastre. Ea continuă într-un plan diferit, liber de uzura și degradarea umilitoare a materiei.
Astfel putem să trăim această viață conștienți de oportunitățile care ne permit, doar în formă încarnată, să experimentăm sentimente, gusturi, parfumuri, iubiri și să le sintetizăm în înțelesuri superioare.
Ființa umană este eternă în esența ei, ca și viața.
Caracterul special al prezentei lucrări constă în aceea că avem de‑a face cu un roman de ficţiune, cu personaje istorice reale, ilustrate cu imagini, sau chiar portrete ale acestora, antrenate în evenimente reale, menţionate în istorie.
Am ales din numeroasele reîncarnări ale Miei pe acelea care au situat‑o în postura de martor la momente de răscruce ale devenirii spirituale a omenirii, de multe ori prezentate de istoria oficială în mod denaturat şi manipulator. (Doina-Elisabeta Mihalcea)


* * *


Doina-Elisabeta Mihalcea s-a născut la 30 ianuarie 1954, în Bucureşti. A absolvit Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti. A lucrat în învăţământ şi apoi ca redactor la Centrul European pentru Învăţământ Superior (CEPES). A fost director de marketing la Editura All. A absolvit cursurile de masterat organizate de Academia de Studii Economice Bucureşti şi Universitatea Washington din Seattle, devenind „Executive Master of Business Administration”.


Este traducător autorizat de Ministerul Justiţiei pentru limbile franceză, germană şi engleză. Vorbeşte fluent, de asemenea, italiana şi spaniola. A lucrat ca traducător-interpret în programele Uniunii Europene Phare şi EPRICOM.
A tradus cărţi de medicină, istorie şi beletristică (KGB. Istoria secretă a operaţiunilor sale externe de la Lenin la Gorbaciov de Christopher Andrew şi Oleg Gordievski, Editura All, Bucureşti, 1994; Cartea bebeluşului de Manfred Praun, Editura Mladinska, Bucureşti, 2007 ş.a.).


* * *


Noua Spiritualitate este emanaţia unei Noi Ştiinţe care s-a conturat îndeosebi către sfârşitul secolului abia încheiat. Sunt aduse tot mai multe argumente care pledează pentru originea spirituală a Universului.
Viziunea materialistă asupra lumii a permis crearea unei civilizaţii tehnologice avansate, cu indubitabile avantaje pentru ameliorarea condiţiei umane. În acelaşi timp însă filosofia care a motivat-o nu a reuşit să evite actuala criză globală. Suntem tot mai nesiguri pe destinul nostru, mai angoasaţi, mai aproape de autodistrugere.
Colecţia noastră se deschide, aşadar, tuturor cărţilor menite să propună o soluţie de ieşire din impasul lumii contemporane, să avanseze o ipoteză coerentă sau să adauge o nouă valenţă demersului spre o lume mai bună.
Nimic nu se va schimba în drama lumii actuale dacă rămânem la aceeaşi gândire. Acesta este motivul pentru care toţi comentatorii fenomenului social optează pentru o Nouă Spiritualitate.  Respectul pentru viaţă, nevoia de schimbare a fiecăruia dintre noi în acord cu Legea fundamentală a Universului, care postulează înfăptuirea binelui, a frumosului, a armoniei, şi nu a urii şi a dezbinării, constituie esenţa Noii Spiritualităţi. (Dumitru Constantin-Dulcan)

Mai multe informații
EdituraScoala Ardeleana
Colecție Noua Spiritualitate
ISBN 9786067974607
Număr de pagini 292
Formatul cărţii 13x20cm
Tip copertă brosata
Data apariției 2020
0
Rating:
0% of 100
Scrie o recenzie
Spune-ne părerea ta despre acest produsAvataruri
Rating-ul tău