Cornul abundentei
Cuvantul „florilegiu“ s-a banalizat si chiar s-a golit de sens prin suprafolosire. Si totusi, volumul de fata tocmai asta cuprinde: un florilegiu din opera unui poet deopotriva patetic si lucid, care incearca sa se regaseasca prin iubirea de oameni si de Dumnezeu.
Cornul abundentei este de fapt o recitire si o retraducere din lirica lui Rainer Maria Rilke. Serban Foarta ii alege o parte din poeziile scrise in germana, dar si in franceza, le reasaza si le da expresie romaneasca intr-un registru aflat doar la indemana harazitilor: cu indrazneli prozodice si talent, cu inspiratie si migala, cu eruditie si sensibilitate. Intalnirea peste timp dintre cei doi poeti e prilejul unei bucurii a mintii si a spiritului. Meditatia cu intarsii existentialiste a lui Rilke isi gaseste voce si ecou in traducerea unui creator cu o formidabila incarcatura ludica, insa care stie sa redea aici toate tonurile si subtonurile gravitatii.
| Editura | Humanitas |
|---|---|
| Ediția cărții | I |
| ISBN | 978-973-50-4242-4 |
| Traducător | Serban Foarta |
| Număr de pagini | 192 |
| Formatul cărţii | 14.5x20.5 |
| Data apariției | 2012 |


Please complete your information below to login.
Conectare
Creează un cont nou