Noaptea in care am fost tradata

Epuizat din stoc
SKU
C95824
20.09 LEI
Pe scurt
Romeo si Julieta in secolul al XX-lea…Aceasta carte este povestea lor, o frumoasa si tragica poveste de dragoste inceputa chiar in noaptea tradarii: 18 iulie 1936. Jose Antonio Primo de Rivera, Franco, Sanchez Mazas, Ramiro de Maeztu, Antonio Machado, Ernest Hemingway…sunt alte personaje ale unui roman care reda ecourile Spaniei din acea epoca, simbolizata de localitatea Barco de Avila, scena unei pasiuni care si-a pastrat flacara pana in zilele noastre.
Scriitorul spaniol Andres Sorel s-a nascut la Segovia. A fost exilat la Paris (1971-1974), unde a condus saptamanalul Informacion Espanola. Fondator si presedinte al ziarului Liberacion, actualmente secretar general al Asociatiei Scriitorilor din Spania, el conduce revista Republica de las Letras. A publicat romane, eseuri si biografii. Colaboreaza la diferite publicatii si tine conferinte in universitati si centre culturale din Europa si America. Intre ultimile sale romane se remarca Las voces del Estrecho, Babilonia, la puerta del cielo, El perro castellano si Concierto en Sevilla, iar intre biografii, Yo, Garcia Lorca. A fost tradus in slovaca, engleza, romana, germana si portugheza. Opera sa va fi pentru totdeauna un imn inchinat celor dezorientati, idealistilor, revolutionarilor, visatorilor.
Mai multe informații
EdituraAll
Ediția cărții I
ISBN 973-724-019-7
Traducător Lupu Coman
Număr de pagini 320
Formatul cărţii 11*18 cm
Data apariției 2006
0
Rating:
0% of 100
Scrie o recenzie
Spune-ne părerea ta despre acest produsNoaptea in care am fost tradata
Rating-ul tău