Scrieri (vol. 4) - Istoriografice
C.D Zeletin este primul traducator in romaneste al uneia dintre cele mai dificile opere lirice ale literaturii universale, poate cea mai dificila, Poezii de Michelangelo Buonarroti si al Florilor Raului de Charles Baudelaire, pe care a tradus-o pentru intaia oara in romaneste integral. Anvergura intelectuala si talentul artistic i-au fost pretuite superlativ de spirite elevate ale culturii romanesti, ca Tudor Vianu, Perpessicius, Al. Philippide, A.E. Baconsky ori Stefan Aug. Doinas.
C.D Zeletin este primul traducator in romaneste al uneia dintre cele mai dificile opere lirice ale literaturii universale, poate cea mai dificila, Poezii de Michelangelo Buonarroti si al Florilor Raului de Charles Baudelaire, pe care a tradus-o pentru intaia oara in romaneste integral. Anvergura intelectuala si talentul artistic i-au fost pretuite superlativ de spirite elevate ale culturii romanesti, ca Tudor Vianu, Perpessicius, Al. Philippide, A.E. Baconsky ori Stefan Aug. Doinas.
Editura | Spandugino |
---|---|
ISBN | 606-8401-44-7 |
Număr de pagini | 1390 |
Tip copertă | cartonata |
Data apariției | 2014 |
Validate your login