Nu ştiu cum şi-au păstrat alţii integritatea sub comunism, dar eu m-am salvat prin prieteni. În ciuda constrângerilor sociale care decurgeau firesc din statutul meu de sclav salariat, pe care îl împărţeam cu orice alt cetăţean, a existat un spaţiu privat al libertăţii, în care s-a desfăşurat adevărata noastră viaţă.
Exista oameni prin care vorbeste istoria. O istorie a raului, a nedreptatii, a dezonoare!. Ce mai ramane din inscriptiile personale? Tocmai asta incearca sa descopere scriitorul sud-african J.M. Coetzee in romanul care i-a adus, nu surprinzator, al doilea Booker Prize, in 1999.
Tema celui de-al treilea roman al lui Milan Kundera scris in limba franceza este intoarcerea din exil. Autorul exploreaza conditia emigrantului, asezata sub semnul lui Odiseu, si deopotriva conditia celui ramas in tara natala.
Stiinta voioasa este rodul experientei launtrice a celui ce a trecut prin proba de foc mocnit a infernului, i-a indurat povara indelungata, strivitoare si a reusit sa afle in sine, intr-un sfarsit, speranta insanatosirii.
''Totdeauna am înţeles vocaţia ca pe o vină care te izolează automat, te îngrădeşte şi îţi impune alte legi, alte drepturi şi alte datorii. Sunt mai mari? Sunt mai mici? Pentru restul lumii, viaţa poetului pare o veşnică sărbătoare şi, într-o reprezentare banală, poetul este înfăţişat încununat cu lauri, diafan, abia atingând pământul.
Incercat-am sa inteleg de unde vin lacrimile si m-am oprit la sfinti. Sa fie ei responsabili de stralucirea lor amara? Cine ar sti? Se pare insa ca lacrimile sunt "urmele" lor.
Cineva se joaca cu vietile noastre – pare sa spuna Milan Kundera in primul sau roman –, cineva leaga si dezleaga intamplarile in care suntem atrasi cu sau fara voie, impingandu-ne in fundaturi sau oferindu-ne brusc o libertate cu care nu stim ce sa facem.
Alegind lozinca insurgeniilor Sorbonei din mai 1968 drept titlu al romanului sau, Milan Kundera asaza destinul unei intregi generaiii sub semnul esecului. Eroul sau nu insa este un tinar al acelor locuri si vremi, ci unul care-si traieste dureroasa maturizare in epoca instaurarii regimului comunist in Cehoslovacia.
Cum este bine sa reactionez cand copilul meu are un comportament nepotrivit? Dar cand trece printr-un moment greu? Cum sa-i schimb copilului purtarea, cum sa-l ajut? Sunt intrebari pe care ni le punem multi dintre noi, parintii de astazi.
Traim intr-o lume in care totul se negociaza, indiferent ca esti la serviciu, acasa, cu familia ori prietenii. Sinteza a celor 30 de ani de experienta a autorului in domeniu, cartea lui Herb Cohen este manualul perfect, ghidul practic pe care te poti baza pentru a deprinde pana la detaliu arta de a negocia.
Iei o decizie pornind de la fapte sau de la intuiție? Îți planifici viața sau te lași "luat de val"? Îți formezi opiniile imediat sau după o îndelungă reflecție? Îți "reîncarci bateriile" în mijlocul semenilor sau în singurătate? Înclinațiile naturale îți definesc personalitatea, iar felul de a te comporta, temperamentul.
Balul fantomelor nu e doar o farsă din vremea de început a traficului de droguri din România. Cartea pastişează deopotrivă reţetele thrillerelor de doi bani şi ONG-urile cu gesticulaţie ineficientă şi apetit bugetivor.
De-a lungul tradiţiei creştine, Iuda a fost înfăţişat drept mărul putred din coşul apostolic. Nicăieri în tradiţia creştină nu a fost tratat cu bunăvoinţă. Până acum. În Evanghelia pierdută a lui Iuda, protagonistul este singurul dintre ucenici care l-a înţeles pe Isus. Doar Iuda a întrezărit adevărul. De aceea, numai lui i-a dăruit Isus revelaţia...
"Cartea lui Zhuangzi este scrisă într-o proză tumultoasă, de o mare calitate literară şi poetică, fapt pentru care a rămas un model în istoria literaturii chineze. Ea apare ca o adevărată operă de autor, cu un ton personal bine conturat." (Anne Cheng, Istoria gândirii chineze)
De obicei nu e posibil să cunoaştem secretul special şi propriu al aproapelui nostru, dorinţele lui intime, necazurile, angoasa care-l tulbură sau bucuria ascunsă pe care nu o poate mărturisi, pasiunea care-l consumă sau îl exaltă, năzuinţele inimii sale, dar e sigur că putem cunoaşte rădăcina comună a secretelor tuturor oamenilor, secretul secretelor fiecăruia dintre noi, secretul Omenirii.
''Traducând aceste cinci cărţi de străveche şi mare faima în Vechiul Testament, am urmărit ca, fără a literariza sau poetiza în mod forţat originalele, să le ofer cititorului drept ceea ce sunt, capodopere ale literaturii omenirii întregi, capabile să emoţioneze prin însăşi redarea cât mai credincioasă a originalului.
Putea simţi orice şi putea gândi orice. Ştia tot, citise tot. În greacă, latină, engleză, franceză, italiană. Când scria despre contigenţă, despre libertate sau despre etic, gândea ca un profesionist, deşi nu-i frecventase în mod sistematic pe filozofi.
„Antologia ruşinii" - susţine Virgil Ierunca într-un text programatic, publicat în nr. 71 din noiembrie 1957 al revistei România Muncitoare, în preambulul primului episod al unui lung şi trist serial - „va înregistra - cu cel mai mare dezgust - acele texte care vor ieşi din comun prin stupiditatea, servilitatea şi neobrăzarea lor.
Pentru Oliver Sacks, omul este o fiinţă muzicală prin excelenţă. Nu în cine ştie ce sens metaforic, ci într-unul cât se poate de concret: în creierul uman, zona implicată în tot ce ţine de muzica - de la compoziţie şi interpretare până la audiţie şi mişcare ritmică - e mai întinsă decât zona răspunzătoare de limbaj.
Odată cu arderea pe rug a lui Giordano Bruno, în anul 1600, în istorie se stinge acea epocă a gândirii în care cunoaşterea era inseparabilă de eros şi magie, în locul ei instaurându-se epoca ştiinţelor exacte şi a tehnologiei moderne.
Roman de dragoste epistolar, jurnal de epocă neagră, dar şi de zile senine, sumă de modele morale forjate în cultul familiei, al rânduielii şi armoniei interioare, cartea aceasta ne arată o dată mai mult ce lume deplină am avut şi ce nimic ne-a rămas. (Dan C. Mihăilescu)
Odată cu arderea pe rug a lui Giordano Bruno, în anul 1600, în istorie se stinge acea epocă a gândirii în care cunoaşterea era inseparabilă de eros şi magie, în locul ei instaurându-se epoca ştiinţelor exacte şi a tehnologiei moderne.h
˝Odată cu trecerea timpului, care nu te cruţă oricât ai încerca să-l duci cu vorba, observi din ce în ce mai puţin ceea ce este şi rămâne exterior.˝ (Lidia Stăniloae)
˝Nu studii de specialitate istorico-socio-literară am de gând să fac. Ca gazetar, nu am stofă de erudit şi nu am de gând să-mi croiesc un frac pentru lucrul în grădină. Nu istoria, nu istoriile mă interesează, ci firea omului, aşa cum se înfăţişează ea în scrisul făptuit exclusiv pentru (un) celălalt.˝ (Dan C. Mihăilescu)
Volumul de faţă oferă cititorului român un florilegiu al uneia dintre operele poetice cele mai rafinate şi mai complexe scrise în limba italiană în prima jumătate a secolului de curând încheiat, dar în ea complexitatea nu se dezvăluie de la început: ea se camuflează îndărătul unui travaliu sistematic de simplificare formală care o ascunde privirii superficiale.
Adlai Stevenson a spus cândva că editorul e persoana care cerne grâul de neghină şi păstrează neghina. Camilien Roy duce mai departe persiflarea şi-l arată pe editor în tot ce are mai antipatic.
Please complete your information below to login.
Conectare
Creează un cont nou